never used to be — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never used to be»

never used to beникогда не был

My dad never used to be like this.
Мой папа никогда не был таким.
You never used to be like this.
Ты никогда не был таким.
Holy... you never used to be this good.
Свят... ты никогда не был так хорош.
Come, my love, you never used to be so girlish.
Любимый, ты же никогда не был плаксой.
You never used to be like this.
Ты никогда таким не был.
Показать ещё примеры для «никогда не был»...
advertisement

never used to beраньше

None of this is like me, at least it never used to be.
Ты права. По крайней мере, раньше я такой не была.
I never used to be a Tequila person either.
Я раньше тоже не любил текилу.
Never used to be like that. The worst behaviour you got in this place back in the day were method actors rehearsing for Coriolanus.
А вот раньше... худшее, на что можно было наткнуться — актер, репетирующий роль Кориолана.
There never used to be so many, but there are so many people now making so many bad choices in so many places that it's getting rather crowded down here, and so they have to wait.
Раньше было меньше, а теперь столько людей в стольких местах так плохо выбирают, что у нас перенаселение. Приходится ждать.
It never used to be like this:
Раньше все было не так, как сейчас.
Показать ещё примеры для «раньше»...
advertisement

never used to beникогда раньше не

I never used to be an addict. I, uh...
Я никогда раньше не была наркоманкой.
You never used to be claustrophobic.
Ты же никогда раньше не страдала клаустрофобией.
It's just you never used to be the jealous type.
Раньше ты никогда меня не ревновал.
Never used to be allowed to go up the stairs.
Раньше мне никогда не разрешали подниматься по лестнице.
You never used to be so careless.
Ты никогда раньше не была такой беспечной.
Показать ещё примеры для «никогда раньше не»...