never speak of it — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «never speak of it»
never speak of it — никогда не говорила об этом
— Has he never spoken of it?
— Он никогда об этом не говорил?
And he never spoke of it.
И он никогда об этом не говорил.
I've never spoken of it. I don't know why I tell you now, except...
Я никогда не говорил об этом и не знаю почему рассказываю вам.
I've never spoken of it since. I took his rings...
С тех пор я никогда не говорил об этом.
She never spoke of it.
Она никогда не говорила об этом.
Показать ещё примеры для «никогда не говорила об этом»...
advertisement
never speak of it — не говорила о нём
We never speak of him no more.
Мы же больше не говорим о нем.
That's all over now, and I thought we'd agreed we'd never speak of it.
Все кончено, я думал, мы договорились не говорить об этом.
He's in a better place now, but we must never speak of it again.
Сейчас он в лучшем месте.. но мы никогда не должны снова говорить об этом.
Never spoke of you at all, in fact.
На самом деле, она вообще о тебе не говорила.
Never speak of him again, just for a couple of days.
И больше о нем не говорить хотя бы пару дней.
Показать ещё примеры для «не говорила о нём»...