never let anything happen to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never let anything happen to»

never let anything happen toне позволю такому случиться

I promise, I would never let anything happen to you, Brian.
Я обещаю, что не позволила с тобой ничему случится. И я бы не позволила тебе утонуть.
I promise I would never let anything happen to you, Brian.
Клянусь, я бы не позволила ничему случится с тобой, Брайн.
When you first came to our family, you were so small and so scared, and from that very first minute, I swore that I would never let anything happen to you.
Когда ты первый раз пришел в нашу семью, ты был таким маленьким и напуганным, и с самой первой минуты, я поклялась,что я не позволю чтобы с тобой что-то случилось.
I'll never let anything happen to you again.
Я не позволю такому случиться снова.

never let anything happen toникогда ничего не случится

You said before that you would never let anything happen to me.
Ты говорила что со мной никогда ничего не случится.
I promised him I'd never let anything happen to him.
Я обещал, что с ним никогда ничего не случится.
You can't never let anything happen to him. Then nothing would ever happen to him.
Если с ним никогда ничего не случится, как же он будет жить?

never let anything happen toчтобы с тобой не случилось ничего

Well, so much for never letting anything happen to her, Tommy.
Ну, так много надо сделать, чтобы ничего с ней не случилось, Томми.
You know I'd never let anything happen to you or the kids.
Ты же знаешь, что я никогда не допущу, чтобы с вами что-нибудь случилось.
Means I'll never let anything happen to you.
Чтобы с тобой не случилось ничего.

never let anything happen toне дам тебя в обиду

I told you I'd never let anything happen to you, and I wont ever, so you don't ever have to feel scared like that again.
Я же сказал, что не дам тебя в обиду, и сдержу слово, так что тебе больше никогда не придётся бояться.
I told you I'd never let anything happen to you.
Я же сказал, что не дам тебя в обиду.

never let anything happen toникогда не позволю чему-нибудь с тобой случится

I'd never let anything happen to you.
Я никогда не позволю чему-либо случиться с тобой.
I'd never let anything happen to you, never.
Я никогда не позволю чему-нибудь с тобой случится, никогда!

never let anything happen to — другие примеры

You know I'd never let anything happen to you.
Знаешь, я никогда бы не дала чему-то случиться с тобой.
I promise I will never let anything happen to you...
Обещаю, я всегда буду оберегать тебя от бед.
I would never let anything happen to you.
Я тебя спасу от всех бед.
Look, darling, Mummy and Daddy would never let anything happen to you.
Послушай, дорогая, мама и папа не дадут случиться чему-нибудь с тобой.
You know they'd never let anything happen to me.
Они не дадут ничему плохому со мной случиться.
Показать ещё примеры...