never let anything happen to — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «never let anything happen to»
never let anything happen to — не позволю такому случиться
I promise, I would never let anything happen to you, Brian.
Я обещаю, что не позволила с тобой ничему случится. И я бы не позволила тебе утонуть.
I promise I would never let anything happen to you, Brian.
Клянусь, я бы не позволила ничему случится с тобой, Брайн.
When you first came to our family, you were so small and so scared, and from that very first minute, I swore that I would never let anything happen to you.
Когда ты первый раз пришел в нашу семью, ты был таким маленьким и напуганным, и с самой первой минуты, я поклялась,что я не позволю чтобы с тобой что-то случилось.
I'll never let anything happen to you again.
Я не позволю такому случиться снова.
never let anything happen to — никогда ничего не случится
You said before that you would never let anything happen to me.
Ты говорила что со мной никогда ничего не случится.
I promised him I'd never let anything happen to him.
Я обещал, что с ним никогда ничего не случится.
You can't never let anything happen to him. Then nothing would ever happen to him.
Если с ним никогда ничего не случится, как же он будет жить?
never let anything happen to — чтобы с тобой не случилось ничего
Well, so much for never letting anything happen to her, Tommy.
Ну, так много надо сделать, чтобы ничего с ней не случилось, Томми.
You know I'd never let anything happen to you or the kids.
Ты же знаешь, что я никогда не допущу, чтобы с вами что-нибудь случилось.
Means I'll never let anything happen to you.
Чтобы с тобой не случилось ничего.
never let anything happen to — не дам тебя в обиду
I told you I'd never let anything happen to you, and I wont ever, so you don't ever have to feel scared like that again.
Я же сказал, что не дам тебя в обиду, и сдержу слово, так что тебе больше никогда не придётся бояться.
I told you I'd never let anything happen to you.
Я же сказал, что не дам тебя в обиду.
never let anything happen to — никогда не позволю чему-нибудь с тобой случится
I'd never let anything happen to you.
Я никогда не позволю чему-либо случиться с тобой.
I'd never let anything happen to you, never.
Я никогда не позволю чему-нибудь с тобой случится, никогда!
never let anything happen to — другие примеры
You know I'd never let anything happen to you.
Знаешь, я никогда бы не дала чему-то случиться с тобой.
I promise I will never let anything happen to you...
Обещаю, я всегда буду оберегать тебя от бед.
I would never let anything happen to you.
Я тебя спасу от всех бед.
Look, darling, Mummy and Daddy would never let anything happen to you.
Послушай, дорогая, мама и папа не дадут случиться чему-нибудь с тобой.
You know they'd never let anything happen to me.
Они не дадут ничему плохому со мной случиться.
Показать ещё примеры...