never harm — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never harm»

never harmникогда не причинит вреда

I would never harm Danny.
Я бы никогда не причинил вред Дэнни.
I never harmed Camille.
Я бы никогда не причинил вред Камилле.
I would never harm a lassie.
Я бы никогда не причинил вреда девчонке, никогда!
You know that I would never harm the royal family!
Вы знаете, что я бы никогда не причинил вреда королевской семье
SHE would never harm a woman.
ОНА никогда не причинит вреда женщине.
Показать ещё примеры для «никогда не причинит вреда»...
advertisement

never harmникогда не навредил

He would never harm her.
Он бы никогда не навредил ей.
i could never harm your mother.
Я бы никогда не навредил твоей матери.
I'd never harm my own daughter.
Я никогда не навредил бы своей дочери.
I could never harm Julia.
Я бы никогда не навредил Джулии
I would never harm you.
Я никогда не наврежу тебе.
Показать ещё примеры для «никогда не навредил»...
advertisement

never harmникогда не

I would never harm you.
Я никогда не причиню тебе зла.
Yeah, yeah, sticks and stones and all that, but words can never harm me.
Да, да, палки, камни и всякое такое, но слова никогда не смогут меня ранить.
I would never harm anyone.
Я бы никогда не смог никому навредить.
And we never harm anyone, human or nonhuman.
И никогда не применяем насилие ни к людям, ни к животным.
Swear you'll never harm me.
Поклянись, что никогда не причинишь мне вред. Клянусь.
Показать ещё примеры для «никогда не»...
advertisement

never harmникогда не вредили

I never harmed no one!
Я никогда не вредила никому!
She'd never harm us and Dad loves us so why would she harm us...?
— Нет. Она никогда не вредила нам и папа любит нас, так с чего бы ей...?
Well, these solids have never harmed you.
Эти твердые никогда не вредили вам.
We've never harmed you, and yet we're constantly arrested and charged with terrorism.
Мы никогда не вредили вам, но нас постоянно арестовывают и обвиняют в терроризме.
I never harmed you in any way personally.
Я никогда не вредил тебе.