never going to end — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never going to end»

never going to endникогда не закончится

I thought the dinner was never going to end.
Я думал, ужин никогда не закончится.
This is never going to end.
Теперь она никогда не закончится.
Until they find the real killer, your nightmare is never going to end.
Пока они не найдут настоящего убийцу, твой кошмар никогда не закончится.
Mum said she thought the winter was never going to end.
Мама сказал, она думала зима никогда не закончится.
i felt that game was never going to end.
Такое чувство было, что игра никогда не закончится.
Показать ещё примеры для «никогда не закончится»...
advertisement

never going to endникогда не кончится

— This is never going to end, is it?
Это никогда не кончится, да?
— This is never going to end, is it?
— Это никогда не кончится?
It's just there, the war is never going to end.
А вот там война никогда не кончится. Нет-нет.
It's never going to end.
Это никогда не кончится.
In the middle, you feel like it's never going to end.
На середине озера мне казалось, что оно никогда не кончится.