never going to believe — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «never going to believe»

never going to believeне поверишь

You are never going to believe what happened to me today.
Ты не поверишь, что со мной сегодня случилось.
— You're never going to believe this.
— Ты не поверишь.
You're never going to believe who Judge Mason's fingerprints match.
Ты не поверишь, с чьими отпечатками совпадают отпечатки судьи Мэйсона.
And you're never going to believe what he said back to me.
Ты не поверишь, что он мне ответил.
Oh, my God, Luli, you're never going to believe this. But I sold it.
Господи, Лули, ты не поверишь, но я продала его.
Показать ещё примеры для «не поверишь»...
advertisement

never going to believeникогда не поверишь

You are never going to believe what happened.
Ты никогда не поверишь, что произошло.
You are never going to believe who's back in town.
Ты никогда не поверишь, кто вернулся в город.
Homer, you're never going to believe what we did.
Гомер, никогда не поверишь, что мы делали
You're never going to believe what happened on the train.
Ты никогда не поверишь, что случилось в поезде.
You're never going to believe me, so... I'm not even gonna try.
Вы никогда не поверите мне, поэтому... я даже не буду пытаться.
Показать ещё примеры для «никогда не поверишь»...