needs to die — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «needs to die»

needs to dieдолжен умереть

Belicoff needs to die.
Беликов должен умереть.
Why do you need to die too?
Почему ты тоже должен умереть?
Did she persuade you that he needed to die?
Она убедила тебя в том, что он должен умереть?
You just need to die.
Ты должен умереть.
Nobody needs to die.
Никто не должен умереть. Ладно?
Показать ещё примеры для «должен умереть»...
advertisement

needs to dieдолжны умереть

The Russians needed to die for what they did to you inside.
Русские должны умереть за то что они сделали с тобой там.
How many people need to die, Mike?
Сколько людей должны умереть, Майк?
This lot all need to die.
Они все должны умереть.
He was bringing her back because you all need to die together.
Ему нужно было ее воскресить, потому что вы все должны умереть вместе.
These people need to die.
— Эти люди должны умереть.
Показать ещё примеры для «должны умереть»...
advertisement

needs to dieнужно умирать

No one else needs to die, Ray.
Никому больше не нужно умирать, Рэй.
Nobody needs to die to see orchestra finished.
Никому не нужно умирать, чтобы увидеть конец оркестра.
Why do you need to die?
Зачем вам нужно умирать?
There's no need to die again.
Не нужно умирать ещё раз.
He doesn't need to die.
Ему не нужно умирать.
Показать ещё примеры для «нужно умирать»...
advertisement

needs to dieникто не умрёт

Does Ash need to die before you going to care about him?
Или Эшу надо умереть, чтобы вас заинтересовать?
You kill yourself, Frank, and you're killing the wrong person, which... would be a shame when there are so many other Chloes out there who need to die.
Ты сейчас застрелишься, Фрэнк то есть убьёшь не того, кого надо, а это печально если вспомнить, сколько в мире всяческих Хлои, которым надо умереть.
If it came between me dying or the town dying... well, hopefully no one needs to die, death is ugly.
Если нужно будет выбирать между моей смертью и смертью города... Надеюсь, никто не умрёт, смерть отвратительна.
Tell your men to lay down their swords. No one needs to die.
Пусть ваши люди сложат мечи, и никто не умрёт.
And she also helps out if you need help to make other people, who need to die, die.
Она помогает умереть тем, кто очень хочет умереть, и тем, кто еще не решил, хотят ли они умирать.
Показать ещё примеры для «никто не умрёт»...

needs to dieдолжна умереть

You need to die.
Ты должна умереть.
Amara needs to die.
Амара должна умереть.
She needs to die.
Она должна умереть.
The Evil Queen needs to die.
Злая Королева должна умереть.
She needed to die.
Она должна была умереть.
Показать ещё примеры для «должна умереть»...