need to talk about it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «need to talk about it»

need to talk about itнужно поговорить об этом

And I definitely think we need to talk about it.
И я определённо считаю, что нам нужно поговорить об этом.
He needs to talk about it.
Ему нужно поговорить об этом.
She needs to talk about it so that she can regain control.
Ей нужно поговорить об этом, только так она сможет вернуть самообладание.
We need to talk about it.
— Нам нужно поговорить об этом.
Maggie, you need to talk about it.
Мэгги, тебе нужно поговорить об этом.
Показать ещё примеры для «нужно поговорить об этом»...
advertisement

need to talk about itнадо поговорить о твоём

We need to talk About your freaky little nephew.
Надо поговорить о твоем жутком племянничке.
Okay,we need to talk about your kid and my fiancée.
Нам надо поговорить о твоем малыше и моей невесте.
Marge, we need to talk about your husband.
Мардж, нам надо поговорить о твоём муже.
We need to talk about your attitude.
Нам надо поговорить о твоем поведении.
Uh, we need to talk about your father.
Нам надо поговорить о твоём отце. — Он в порядке?
Показать ещё примеры для «надо поговорить о твоём»...
advertisement

need to talk about itдолжны поговорить об этом

We need to talk about my vision.
Ангел, мы должны поговорить о моем видении...
But we really need to talk about my future here.
Но мы правда должны поговорить о моем будущем здесь.
We need to talk about it.
Мы должны поговорить об этом.
I know you're scared, but we need to talk about it.
Я знаю, что ты напуган, но мы должны поговорить об этом.
Before we worry about that, we need to talk about you and the night of the assault.
Прежде всего, мы должны поговорить о тебе и о вечере нападения.
Показать ещё примеры для «должны поговорить об этом»...
advertisement

need to talk about itнужно говорить об этом

We don't need to talk about it.
Нам не нужно говорить об этом.
I don't need to talk about it if you don't.
Мне не нужно говорить об этом Нет, нет, мы можем говорить о или не говорят об что вы хотите.
Yeah, we've had this conversation before, but I don't need to talk about it.
Мы уже говорили об этом, не нужно говорить об этом снова.
— We don't need to talk about it.
— Нам не нужно говорить об этом.
And you don't need to talk about it.
И тебе не нужно об этом говорить.
Показать ещё примеры для «нужно говорить об этом»...

need to talk about itнужно это обсудить

We need to talk about it.
Нужно это обсудить.
Do you guys need to talk about it?
Вам нужно это обсудить?
There's a lot going on in my head right now and I kinda need to talk about it.
В моей голове сейчас много чего происходит, и мне очень нужно это обсудить.
We need to talk about my contract.
Нужно обсудить мой контракт.
I think we need to talk about our relationship.
Думаю, нам нужно обсудить наши отношения.
Показать ещё примеры для «нужно это обсудить»...

need to talk about itэто надо обсудить

And it occurred to me today that ... that we need to talk about our last wishes.
И сегодня мне пришло в голову... что нам надо обсудить наши последние пожелания.
We also need to talk about your alibi, Ms Morris.
Нам также надо обсудить ваше алиби — миссис Моррис.
Yeah... we need to talk about your title.
Да... нам надо бы обсудить твой титул.
Also, we need to talk about your posture towards the widow, the woman who's suing you.
Также нам надо обсудить вашу позицию в отношении женщины, которая подала на вас в суд.
We need to talk about your options for next year.
Нам надо обсудить твои перспективы на следующий год.
Показать ещё примеры для «это надо обсудить»...

need to talk about itдолжны обсудить то

You have a Craig Sterling problem, and we need to talk about it.
У тебя большая проблема в виде Крейга Стерлинга, и мы должны это обсудить.
Olivia, we really do need to talk about your fondness for Merlot.
Оливия, мы должны обсудить твою любовь к Мерло.
Mom! If we have a problem, we need to talk about it, all right?
Если у нас есть проблема, мы должны обсудить ее, так?
I don't know what's going on but we need to talk about it soon.
Я не знаю, что происходит, но мы должны обсудить это в ближайшее время.
— We need to talk about it.
Не думаю, что это хорошая идея. Мы должны обсудить то, что произошло.