нужно это обсудить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно это обсудить»
нужно это обсудить — need to talk about this
Думаю, нам нужно это обсудить?
I guess we need to talk about this, huh?
Адам, нам нужно это обсудить.
Adam, we need to talk about this.
Нет, нам нужно это обсудить.
No, we need to talk about this.
Мам, нам нужно это обсудить.
Mom, we need to talk about this.
Вам явно нужно это обсудить.
You obviously need to talk about this.
Показать ещё примеры для «need to talk about this»...
advertisement
нужно это обсудить — should talk about it
Помнишь, ты сказал, что нам нужно это обсудить
You ahhh... remember, you said that we should talk about it.
Девчонки, вам нужно это обсудить внизу, в баре пока Марвин не проснется.
Oh, you guys should talk about it down at the bar until after Marvin's asleep.
Нам нужно это обсудить.
We have to talk about this.
А мне нужно это обсудить.
Talk about it.
— Нам нужно это обсудить.
— Let's talk about this.
Показать ещё примеры для «should talk about it»...
advertisement
нужно это обсудить — need to discuss this
Нам нужно это обсудить.
We need to discuss this.
Вообще-то нам нужно это обсудить.
Actually, we need to discuss this.
Я... Я гляжу, вы все в делах, и естественно, мне нужно это обсудить со своим мужем.
I-I see you're all very busy, and obviously, I need to discuss this with my husband.
И, полагаю, что нам нужно это обсудить.
And I think that that is something that we need to discuss.
Лилиан, нам нужно это обсудить.
Lillian, we need to discuss that.