need anything else — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «need anything else»

need anything elseнужно что-нибудь ещё

Now, you need anything else?
Теперь... Тебе нужно что-нибудь еще?
You need anything else?
Тебе нужно что-нибудь ещё?
All right, you guys need anything else? — Are you good?
Парни, вам нужно что-нибудь ещё?
Let me know if you need anything else.
Дай мне знать, если нужно что-нибудь ещё.
Do you need anything else?
— Вам нужно что-нибудь еще? — Нет, думаю, с нас и этого хватит.
Показать ещё примеры для «нужно что-нибудь ещё»...
advertisement

need anything elseпонадобится что-то ещё

Well, give me a shout if you need anything else.
Позовите, если понадобится что-то еще.
And if you need anything else at all, just let Charles know.
И если тебе понадобится что-то еще узнать, обращайся напрямую к Чарльзу.
Call me if you need anything else.
Позвоните, если вам понадобится что-то еще.
You need anything else, you let me know.
Дайте мне знать, если понадобится что-то еще.
Okay, well, um, if you need anything else, let me know.
Ладно, если вам понадобится что-то ещё, дайте мне знать.
Показать ещё примеры для «понадобится что-то ещё»...
advertisement

need anything elseчто-нибудь ещё

— If you need anything else, just call.
Что-нибудь ещё?
Boys, need anything else?
Мальчики, что-нибудь еще?
Do you need anything else?
Хочешь что-нибудь ещё?
All right, you need anything else, Sheriff?
Вот. Что-нибудь ещё, шериф?
— You need anything else?
Что-нибудь еще?
Показать ещё примеры для «что-нибудь ещё»...
advertisement

need anything elseчто-нибудь понадобится

If you need anything else, let me know.
Если тебе что-то понадобится, дай мне знать.
If you need anything else, get a nurse to find me, OK?
Спасибо, мистер Кормак, если что-то понадобится, попросите сестру меня найти, хорошо?
Let me know if you need anything else, yeah?
Дайте мне знать, если вам что-то понадобится.
You guys need anything else, just let me know.
Если вам что-то понадобится, дайте мне знать.
Let me know if you need anything else.
Дай мне знать, если что-то понадобится.
Показать ещё примеры для «что-нибудь понадобится»...

need anything elseбольше ничего не нужно

Maitre... Do you need anything else? — Oh, I do...
Мэтр, вам больше ничего не нужно?
Need anything else?
Больше ничего не нужно?
— You don't need anything else, right?
— Вам больше ничего не нужно?
I don't need anything else.
Мне больше ничего не нужно.
--I don't need anything else.
— Мне больше ничего не нужно.
Показать ещё примеры для «больше ничего не нужно»...

need anything elseчто-нибудь нужно

Hey, can you hold on a second? You need anything else, grab it out of the fridge.
Если что-нибудь нужно, бери в холодильнике.
Do you need anything else?
Тебе что-нибудь нужно?
— You need anything else?
— Тебе что-нибудь нужно?
Now, if you need anything else, talk to my assistant, Troy.
Если вам что-нибудь нужно, обращайтесь к моему ассистенту Трою.
Do you need anything else before I go check on the device fueled by evil that's sitting in our cargo hold?
Тебе что-нибудь нужно? Прежде чем я пойду проверять устройство, заряженное злом которое лежит там в нашем грузовом отсеке...
Показать ещё примеры для «что-нибудь нужно»...

need anything elseбольше ничего не надо

I don't need anything else.
Я же сказал тебе, что мне больше ничего не надо.
Don't need anything else.
И больше ничего не надо.
And you know that you don't need anything else in the place where knowledge resides.
А ты знаешь, что там, где живет мудрость, больше ничего не надо.
I don't need anything else.
Мне от вас ничего больше не надо.
We don't need anything else.
Больше ничего нет.
Показать ещё примеры для «больше ничего не надо»...

need anything elseещё что потребуется

Let me know if you need anything else.
Дай мне знать, если тебе потребуется что-то ещё.
We'll circle back with you if we need anything else.
Мы свяжемся с вами, если нам потребуется что-то ещё.
Call out if you need anything else.
Позовите, если ещё что потребуется.
My name is Bette if you need anything else.
Меня зовут Бетт, если вам ещё что потребуется.
Um, let me know if you need anything else.
Дай мне знать, если тебе потребуется что-нибудь ещё.
Показать ещё примеры для «ещё что потребуется»...