need a fresh — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «need a fresh»

need a freshнужен свежий

Is that for us? Or does «it» need fresh air?
Это ради нас или ему тоже нужен свежий воздух.
I did not sleep very well, I need some fresh air.
Я не очень хорошо спала, мне нужен свежий воздух.
The doctor said he needs fresh air!
Доктор сказал, что ему нужен свежий воздух!
You need a fresh perspective from an outsider — from say Ohio.
Вам нужен свежий взгляд, взгляд откуда-нибудь извне ну скажем, из Огайо.
I need fresh air to keep my skin clear.
Моей коже нужен свежий воздух.
Показать ещё примеры для «нужен свежий»...
advertisement

need a freshнужны новые

— We need a fresh start.
— Нам нужен новый старт.
Yeah, sometimes you just need a fresh start.
Да, иногда тебе нужен новый старт.
— Alan, great, we need fresh eyes on this.
— Алан, прекрасно, нам нужен новый взгляд на это.
We both need a fresh start, dear.
Нам обоим нужен новый старт, дорогой.
But it sounds like somebody needs a fresh diaper.
Но это звучит так, будто кому-то нужен новый памперс.
Показать ещё примеры для «нужны новые»...
advertisement

need a freshнужно подышать свежим

I needed some fresh air.
Мне нужно подышать свежим воздухом.
I need some fresh air.
Мне нужно подышать свежим воздухом.
— No, I need some fresh air.
— Нет, мне нужно подышать свежим воздухом.
— Out. I need some fresh air.
— Мне нужно подышать свежим воздухом.
I need some fresh air, Bobby.
Мне нужно подышать свежим воздухом, Бобби
Показать ещё примеры для «нужно подышать свежим»...
advertisement

need a freshнужно немного свежего

Now he needs some fresh air.
Теперь ему нужно немного свежего воздуха.
I need some fresh air.
Мне нужно немного свежего воздуха.
You need some fresh air, get some sunlight, you know.
Тебе нужно немного свежего воздуха и солнечного света.
OK, I think you need some fresh air.
Oкей, я думаю, тебе нужно немного свежего воздуха.
I needed some fresh air.
Просто нужно было немного свежего воздуха.
Показать ещё примеры для «нужно немного свежего»...

need a freshнужен

Oh, anyway. So you think I need a fresh, new first day do?
В любом случае, как думаешь, мне нужен новенький, свежий прикид для первого дня?
Nurse Crane needs fresh gas and air and an extra pair of hands at Mrs Antoine's.
Сестре Крейн нужен баллон газа и дополнительная помощь для миссис Антуан.
I'm not. I needed fresh ice for my cocktail.
Мне нужен лед... Для моего коктейля.
We need a fresh angle to get the public interested.
Нужно заинтересовать общественность чем-то новым.
I'm not. I just need fresh eyes on the fella.
Просто нужно оценить парня свежим взглядом.
Показать ещё примеры для «нужен»...

need a freshсвежий

Cupidon, get the carriage and take miss clio for a drive. I think she'll need some fresh air.
Купидон, возьми экипаж и возьми мисс Клио как извозчика думаю свежий воздух ей не повредит
If you'll excuse me, there's a stench in here and I need some fresh air.
С вашего позволения я пошел на свежий воздух — здесь воняет.
Ouseman's problem is this — every year the mosque needs a fresh coat of mud to protect it before the rains arrive.
Его проблема заключается в том, что на мечеть каждый год приходится наносить свежий слой глины для защиты от грядущих дождей.
I need some fresh air.
Мне надо на свежий воздух.
Maybe I need some fresh air.
Может, надо на свежий воздух.
Показать ещё примеры для «свежий»...

need a freshнужно начать

I needed a fresh start, okay?
Мне нужно начать всё сначала, ясно?
Well, she said she needed a fresh start
Ну, она сказала, что ей нужно начать все сначала,
Yeah. — [gasps] — I had just been dumped on the first day but I think it was a sign from the universe that I needed a fresh start.
Меня бросили в первый же день очень долгого отпуска, но думаю это был знак от Вселенной что мне нужно начать все сначала
Yeah,they havea spot for him,and we need a fresh start.
Да, они нашли для него место, и нам нужно начать с начала.
We need a fresh start.
Нам нужно начать сначала.
Показать ещё примеры для «нужно начать»...

need a freshнужно проветриться

I need some fresh air.
Нужно проветриться.
I need some fresh air.
Мне нужно проветриться.
I... I just need some fresh air.
Мне нужно проветриться.
Are you sure you don't need some fresh air, Ms Barton?
Вы уверены, что вам не нужно проветриться, мисс Бартон?
— I need some fresh air. — (Sighs)
Мне нужно проветриться.