neck and neck — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «neck and neck»

neck and neckноздря в ноздрю

Griffin and Walker are neck and neck.
Гриффин и Уокер идут ноздря в ноздрю.
Well, look, you were basically neck and neck with the girl that came in first at the tryouts.
Ну, слушай, ты шла ноздря в ноздрю с девушкой, которая пришла первой.
The Belchers and Pestos are neck and neck.
Белчеры и Песто идут ноздря в ноздрю.
The space race is neck and neck, and the prize can be ours.
Космическая гонка идёт ноздря в ноздрю, и главный приз может стать нашим.
mr. kent is neck and neck with your fascist environmental annihilator.
— Мистер Кент идет ноздря в ноздрю с твоим фашистом
Показать ещё примеры для «ноздря в ноздрю»...
advertisement

neck and neckноздря

Neck and neck down the homestretch, battling for the world championship.
Ноздря к ноздре, по финишной прямой, к титулу чемпиона мира.
Neck and neck but slightly down.
Ноздря в ноздрю, но слегка отставали.
Neck and neck if the president takes Virginia.
Если президент победит в Вирджинии, кандидаты будут идти ноздря в ноздрю.
So right now Travis Bauman and I are neck and neck to finish first place in our class.
Так что сейчас мы с Трэвисом Бауманом идём ноздря в ноздрю, . чтобы быть первыми в нашем классе.
' And here they come again, it's the two Bentleys neck and neck past the grandstand. Come on, Bentley boys!
Снова они, эти два Бентли, ноздря в ноздрю проносятся мимо трибун.
advertisement

neck and neckидут ноздря

Still neck and neck. Here we go.
Они идут ноздря в ноздрю.
Now it looks like he's gonna try him on the outside. They're neck and neck! He gets by!
Теперь кажется он пытается обойти его по внешней полосе они идут ноздря в ноздрю... он обходит его .Брандербург берёт лидерство!
It's neck and neck as the Wacky Racers all push to be first to pick up the passenger.
Сумасшедшие Гонщики идут ноздря в ноздрю, делая всё, чтобы быть первым забравшим своего пассажира.
You and I were neck and neck in this race right till the end.
В этой гонке мы с вами до самого конца шли ноздря в ноздрю.
I'm just saying, if this morning's polls Put you neck and neck with sullivan,
Я просто хочу сказать, что если по утренним результатам вы с Салливаном идете ноздря в ноздрю, то еще есть время.