ноздря в ноздрю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ноздря в ноздрю»

ноздря в ноздрюneck and neck

Гриффин и Уокер идут ноздря в ноздрю.
Griffin and Walker are neck and neck.
Ноздря в ноздрю, но слегка отставали.
Neck and neck but slightly down.
Ну, слушай, ты шла ноздря в ноздрю с девушкой, которая пришла первой.
Well, look, you were basically neck and neck with the girl that came in first at the tryouts.
Белчеры и Песто идут ноздря в ноздрю.
The Belchers and Pestos are neck and neck.
Космическая гонка идёт ноздря в ноздрю, и главный приз может стать нашим.
The space race is neck and neck, and the prize can be ours.
Показать ещё примеры для «neck and neck»...
advertisement

ноздря в ноздрюneck-and-neck

По опросам я иду ноздря в ноздрю с Регги «Подливкой» Салазаром, и его рекламные ролики выйдут со дня на день.
Polls have me neck-and-neck with Reggie «The Sauce» Salazar, and his ad is set to run any day now.
Хотя пока по данным от всего лишь 46% участков гонка все еще ноздря в ноздрю.
For now, though, with only 46% of precincts reporting, the race is still neck-and-neck.
Мы с ней шли ноздря в ноздрю.
It's neck-and-neck between me and her.
Эй, Кейси, мы ноздря в ноздрю с твоим приятелем, Уэлчем.
Hey, Casey, we're neck-and-neck with your old pal, Welch.
Потом мой кандидат опростоволосился на весь мир, выставив себя фальшивкой, и сейчас вместо того, чтобы идти ноздря в ноздрю со Сьюзен, мы плетёмся третьими за ней и Холлисом.
And then my candidate announced to the world in the middle of a Gettysburger that she was a big phony, so now, instead of being neck-and-neck with Susan, we're polling a distant third behind her and Hollis.