nearer to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «nearer to»

nearer toрядом с

Near to Waterloo.
— Он рядом с Ватерлоо.
Always treat your neighbour like someone who lives near to you.
Относись к соседу так, как к человеку, который живет рядом с вами.
Ideally located in a quiet road, near to the local shops and transport.
Идеально расположенный на тихой дороге рядом с местными магазинами и транспортом.
This shop is so near to yours... but look at the queue.
Эта закусочная рядом с твоей, но посмотри на очередь
Nearer to thee
Рядом с тобой [ Пищит ]
Показать ещё примеры для «рядом с»...
advertisement

nearer toближе к

If I am successful, you see yourself a step nearer to the captaincy.
Если я буду успешен, окажетесь на шаг ближе к капитанству.
Now, you leave the case as near to the Doctor as you possibly can.
Итак, оставьте кейс как можно ближе к Доктору.
Nearer to Thee!
Ближе к Тебе!
Nearer to Thee.
Ближе к Тебе.
Nearer to Thee.
Ближе к тебе.
Показать ещё примеры для «ближе к»...
advertisement

nearer toэтот ближайший к

Here, on the shell nearest to the nucleus, there can be just two electrons, then it's full.
Здесь, на ближайшей к ядру орбите, может быть только два электрона, тогда она будет заполнена.
Those are the stars that are nearest to me.
Вот ближайшие мне звёзды.
It's one of the nearest to Earth, a mere 50 trillion miles away.
Она одна из ближайших к Земле, лишь 80 триллионов км от нас.
That guard nearest to you is moving away.
Ближайший к тебе охранник уходит сейчас в сторону.
And that means that we've mapped still only a very small volume of the accessible universe the galaxies nearest to us.
А это значит, что мы обработали только очень маленький участок доступной вселенной, только ближайшие к нам галактики.
Показать ещё примеры для «этот ближайший к»...
advertisement

nearer toприблизиться к

Destined to be nearest to the Gods.
Суждено приблизиться к богам.
We couldn't get near to Cameron because she was entirely surrounded by you.
Мы не могли приблизиться к Кэмерон, так как ты постоянно крутился вокруг неё.
From my first entrance in, Drew nearer to me, sweetly questioning
Приблизилась, мягко спрашивая.
When you get near to the killer's house, you'll know about it soon enough. Because the sarcophacus will go crazy.
Когда ты приблизишься к дому убийцы, ты сразу заметишь как взбеситься Саркофокус.
The field of operations may move so near to us that...
Может быть театр войны так приблизится к нам...