native — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «native»
/ˈneɪtɪv/Быстрый перевод слова «native»
«Native» на русский язык переводится как «родной» или «родной язык».
Варианты перевода слова «native»
native — родной
With our native soil.
Для родной земли.
He longs for the greenness of his native land. He pines for the Gothic cottages of Surrey, is it not?
Он грезит садами родной земли и жаждет увидеть готические домики Сюррея, не так ли?
Children, say goodbye to your native village.
Дети, попрощаемся с родной деревней.
Silence, your native tongue.
Молчание — твой родной язык.
So what is this «Native Son»?
Но что такое «Родной сын»?
Показать ещё примеры для «родной»...
advertisement
native — коренных
At the end of the ceremony when the FBI man had been healed ,... --we heard the news from other Native Americans in the northern plains--— _.that a great event had taken place.
В конце ритуала когда человек из ФБР был исцелен нам пришла радостная весть от коренных американцев с Севера...
But most Native Americans are proud hardworking people who are true to their spiritual heritage.
Но большинство коренных американцев — гордые... трудолюбивые люди, верные своему духовному наследию.
According to Native American mythology, it wards off nightmares.
Согласно мифологии коренных американцев, он отгоняет ночные кошмары.
Within this area of the rain forest live no more than 1350 noncontacted natives.
В этой части тропического леса проживает не более 1350 коренных жителей.
But what some of you might not know is that I am also part Native American Indian.
Но также кто-то из вас может не знать, что у меня есть и корни коренных американских индейцев.
Показать ещё примеры для «коренных»...
advertisement
native — местные
The native authorities are afraid to meddle.
Местные власти боятся вмешиваться.
Yeah, and the natives would hound and pester you to death.
Точно, а местные затравят тебя до смерти.
The natives are planning to raid this Concourse just before dawn.
Местные планируют провести в этом зале облаву на рассвете.
The microbes are only deposited after all native organisms have been destroyed.
Микробы откладываются только после того, как уничтожаются все местные организмы.
— Just the local natives.
— Да, так, местные.
Показать ещё примеры для «местные»...
advertisement
native — туземцы
If he dies...the natives will come and take her!
Если он умрет... туземцы придут и заберут ее!
The natives poured rum on my head.
Туземцы лили мне ром на голову.
— Speaking of things Oriental, when I was on assignment in the Far East last year, I found the natives very friendly...
— Раз уж речь зашла о Востоке... Когда я был в дальневосточной командировке, туземцы оказались весьма дружелюбными...
Natives do not rebel?
Туземцы не беспокоят?
— The natives are restless tonight.
— Туземцы беспокойны этой ночью.
Показать ещё примеры для «туземцы»...
native — аборигенов
He got in too deep with the natives.
Он углубился слишком в отношении аборигенов.
Under the ancient laws of combat I accept the challenge of the so called Natives.
Согласно древним обычаям я принимаю вызов аборигенов.
To mine it,I had to wage war against the peaceful natives and ordered the destruction of their Hometree.
Чтобы достать его, мне пришлось вести войну против мирных аборигенов и приказать разрушить их древо Жизни.
The natives... the still deeply confused Columbus called them Indians.
Индейцы... как назвал аборигенов, все еще обескураженный открытием Колумб.
It was from native Banda islanders offering to fight the Dutch.
Сообщение от аборигенов архипелага Банда, призывающее к бою с голландцами.
Показать ещё примеры для «аборигенов»...
native — индейцев
Not according to the historical record. But the relocation of native peoples was quite common at that time.
Нет, согласно историческим данным, однако, гм... в то время переселение индейцев было обычным явлением.
Nothing there about Native American.
Про индейцев ничего.
Army was sent to put down the natives.
Войска послали убивать индейцев.
Sacred native lore.
Священное предание индейцев.
What strides have you made in your dealings with the Montreal upstarts, with Declan Harp, the inland wars, the natives?
К чему вы пришли в отношении выскочек из Монреаля, Деклана Харпа, внутренних воин, индейцев?
Показать ещё примеры для «индейцев»...
native — местные жители
— Those are the natives?
— Местные жители?
For the natives, the seasons are called Icetime and Suntime.
Местные жители называют сезоны Порой Льда и Порой Солнца.
The natives protected.
Местные жители под охраной.
Many of the natives believe that the planet is flat and if they walked far enough, they would fall off the edge.
Многие местные жители верят в то, что их планета плоская и что если бы они ушли достаточно далеко, то свалились бы с ее края.
It seems the natives there spin a kind of crystalline webbing that they use to construct their buildings.
Местные жители используют кристаллическую структуру для своих зданий.
Показать ещё примеры для «местные жители»...
native — уроженец
He is a native of Chernomorsk, they say.
— Говорят, он уроженец Черноморска.
I am not a native Serb.
Я не уроженец Сербии.
Gus Partenza, a native of Harrisburg, Pennsylvania, and graduate of Carnegie-Mellon University, joined the NASA Space Programme shortly after completing his medical training at Duke University.
Гас Портенза — уроженец Харрисберга, штат Пенсильвания выпускник университета Карнеги Милона. Вступил в отряд астронавтов после получения диплома врача в университете Дьюка.
Rebecca Jennings, 22,native of Virginia.
Ребекка Дженнингс, 22 года, уроженец Виргинии.
Don Ricardo Ubieto, Mayor of Alberche del Marqués, widower, father of two boys, native of Esteiro and adoptive son of this blessed town, which took me in 25 years ago.
Дон Рикардо Убието, мэр Альберче-дель-Маркес, вдовец, отец двоих сыновей, уроженец Эстейро, а также приемный сын этого благословенного города, который усыновил меня 25 лет назад.
Показать ещё примеры для «уроженец»...
native — индейских
Certain Native American tribes of the northern plains believed loons were ancestral spirits trying to communicate with the physical world.
В некоторых индейских племенах на северных равнинах считалось, что гагары — это духи предков, они пытаются вступить в контакт с физическим миром.
And she also mentioned that you have native American ancestry?
Она упомянула о твоих индейских корнях.
Still, I read somewhere that Lacrosse come from native Americans tribes and that they played it to resolve conflict.
Тем не менее, я считал, что Лакросс исходит от индейских племен, котоый играли, что бы разрешить спор.
One of your new Native American kids.
Один из твоих новых индейских детей.
Oh, she said shay told her I'm part native American.
А, Шэй рассказала ей о моих индейских корнях.
Показать ещё примеры для «индейских»...
native — коренных жителей
The young, the old, black and white, our Native American friends.
Юные, пожилые, чёрные, белые, потомки коренных жителей.
In the early days of New York, the native New Yorkers were led by the vampire William Dyer.
В ранние годы Нью-Йорка, коренных жителей возглавлял вампир Уильям Дайер.
I experienced the entire plight of the Native American people in just one day.
За один день я понял всё положение коренных жителей Америки.
You played Cowboys and Native Americans, right Barb?
Вы играли в ковбоев и коренных жителей Америки! Так ведь, Барб?
Ali, people are going crazy about these protesters dressing up like natives.
Эли, люди с ума посходили на счет этих протестующих, напяливших костюмы коренных жителей.
Показать ещё примеры для «коренных жителей»...