national television — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «national television»

national televisionнациональном телевидении

And what guy would be pathetic enough to humiliate himself on national television?
Кто будет настолько жалок, чтобы унижаться на национальном телевидении?
Not the most you will be on national television.
И это потрясно! Выступать на национальном телевидении!
But I confessed to the whole world that I was talking to The Blur on national television, And I really meant to keep that secret.
Но я призналась всему миру что я разговаривала с Пятном на национальном телевидении, а я действительно планировала сохранить этот секрет.
Everybody, be back here Sunday to watch the Browns and the Bears face off on national television.
Приходите сюда в воскресенье И посмотрите, как Брауны и Медведи Будут соревноваться на национальном телевидении.
Dr. Lightman just asked you a question on national television.
Доктор Лайтман всего лишь задал вам вопрос на национальном телевидении.
Показать ещё примеры для «национальном телевидении»...
advertisement

national televisionтелевидении

This reaction from Umair Zaman, the leader of Pakistan issued moments ago on Pakistani national television.
Умэр Заман, лидер Пакистана, отреагировал несколько минут назад на пакистанском телевидении.
You humiliated me on national television, and you and Quinn just, what, laughed about it?
Унизила на телевидении, а вы с Куинн отлично посмеялись, да?
Hot Rachel just shit herself on national television.
Секси-Рейчел только что обосралась на телевидении.
I like Darius, but if he wants to cut me, he can do it himself on national television.
Мне нравится Дариус, и если он хочет убрать меня, пусть сделает это лично, на телевидении.
I'm going on national television next week.
У меня дела на телевидении.
Показать ещё примеры для «телевидении»...
advertisement

national televisionнациональном тв

That right now, your husband is using you as a prop on national television to try and win a debate.
Что прямо сейчас, ваш муж использует вас как реквизит на национальном ТВ что бы попробовать выиграть дебаты.
Then why did you torpedo it on national television?
Тогда зачем вы его разбили в пух и прах на национальном ТВ?
Back during the impeachment hearings, when the public was asking for your head... who came to your rescue and sang your praises on national television?
В период слушаний по импичменту, когда общественность объявила на тебя охоту... кто пришёл тебе на помощь и воспевал хвалебные оды на национальном ТВ?
But this Saturday I will actually say anything I want on national television. I'm going to blast the Jews, Kyle.
Но в эту субботу, я на самом деле скажу, что я хочу на национальном ТВ.
You can't beat up a girl on national television.
Ты не сможешь избить девочку на национальном тв.
Показать ещё примеры для «национальном тв»...
advertisement

national televisionпрямом эфире

This Falkner widow is gonna speak live on national television... outside our building.
Вдова Фолкнер собирается сделать заявление в прямом эфире... рядом с нашим зданием.
How would you feel about blowing your brains out live on national television tomorrow night?
Как ты относишься к тому, чтобы показать в прямом эфире как ты вышибаешь себе мозги?
Does anyone plan to tear out her fake maid of honor's weave on national television 'cause she won't get out of the bride's light?
Разве нормально, что мне хочется порвать фальшивую подружку в прямом эфире, потому что она строит из себя пуп земли?
If blowing my brains out live on national television doesn't get the ladies juiced, nothing will.
Если пуля в мой лоб в прямом эфире не принесет мне кучу влажных леди, то ничего это не сделает.
So, Ms. Grant, the day Ms. Pope went on national television and admitted to having an illicit relationship with your husband... am I to understand from conversations you've had with the press that that was the first you'd heard of the affair?
Итак, мисс Грант, в день, когда Оливия Поуп в прямом эфире заявила о неподобающих отношениях с вашим мужем... я могу сделать вывод, из ваших бесед с прессой, что это был первый раз, когда вы услышали о романе?
Показать ещё примеры для «прямом эфире»...