napkins — перевод на русский

Быстрый перевод слова «napkins»

На русский язык «napkins» переводится как «салфетки».

Варианты перевода слова «napkins»

napkinsсалфетки

— And clean napkins!
— Да еще и накрыла чистую скатерть! — И салфетки тоже чистые!
Please bring wet napkins.
Принесите, пожалуйста, влажные салфетки.
In my kitchen, third drawer, under the good silver, are napkins.
У меня на кухне, в третьем ящике, под серебром, лежат салфетки.
The mistress teaches us to embroider a napkin.
Хозяйка учит нас вышивать салфетки.
Napkins rolled in the glasses as white flowers.
Салфетки, сложенные белыми цветами.
Показать ещё примеры для «салфетки»...
advertisement

napkinsплаток

Your napkin is too little, let it alone.
Платок твой слишком мал! Пройдет и так.
Silk napkins, pathos, and alike.
Платок, молоток и тому подобное.
— Does anyone have a napkin?
У кого-нибудь есть платок?
Here, Hamlet, take my napkin, rub thy brows.
Вот мой платок. Как ты разгорячился!
Down to his napkin, if you would, Mrs Duncan.
Просто снимите с него платок, миссис Данкан.
Показать ещё примеры для «платок»...
advertisement

napkinsпрокладки

Buy your sanitary napkins. Thanks, Pa.
Купи себе прокладки.
I was just pointing Jimmy towards the sanitary napkins.
Я просто показывал Джимми, где находятся гигиенические прокладки.
I've got my belt over my sanitary napkin.
У меня ремень сверху прокладки.
_.feminine napkins, stone bit, one-eighth hole saw...
ручная дрель, женские прокладки, долото, кольцевая пила...
— Feminine napkin?
— Женская прокладка?
Показать ещё примеры для «прокладки»...
advertisement

napkinsпринесу салфетки

Napkins.
Принесу салфетки.
I'll get some napkins.
Я сейчас принесу салфетки.
I'll get some napkins.
Я принесу салфетки.
Some napkins please!
Пожалуйста, принесите салфеток!
Napkins!
Принесите салфеток!
Показать ещё примеры для «принесу салфетки»...

napkinsпелёнок

It may interest you to know that my babies' napkins have always been washed in Frisko and that no child has shown a sign of a spot since birth.
Возможно, вам будет интересно узнать, что для стирки пеленок моих детей всегда использовалось ФРИСКО, и что ни один ребенок от рождения никогда не имел сыпи.
55 baby's vests, 60 napkins.
55 детских распашонок, 60 пеленок.
Baby's napkins need a ventilated space for drying.
Детским пелёнкам требуется хорошо проветриваемое помещение.
He needs a new napkin, is all.
Ему просто нужна чистая пелёнка.
No need to pay for the napkins. Yeah
Но зато можно сэкономить на пеленках.
Показать ещё примеры для «пелёнок»...

napkinsкольца для салфеток

Did you see the napkin rings?
Ты видел кольца для салфеток?
Last chance to go halvsies on the napkin rings.
Последний шанс купить в складчину кольца для салфеток.
Jay, where are the napkin rings?
Джей, где кольца для салфеток?
Oh, by the way... I made you both napkin rings.
Кстати, я сделала для вас по кольцу для салфеток.
Now she's drunk, holding up a napkin ring and three breadsticks, and talking about her night with Crosby, Stills and Nash.
Сейчас она напилась, Суёт в кольцо для салфетки три хлебные палочки и рассказывает про её ночь с Кросби, Стиллсом и Нэшем.
Показать ещё примеры для «кольца для салфеток»...