mystic — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «mystic»
/ˈmɪstɪk/Быстрый перевод слова «mystic»
«Mystic» на русский язык переводится как «мистик».
Варианты перевода слова «mystic»
mystic — мистик
Eden Au Lac, Montreux, the Inn in Mystic, the Dan in Haifa.
Иден О Лак, Монтрё, отель в Мистик, отель Дэн в Хайфе.
Forgive me, wise mystic, for my disrespect.
Прости мне, о, мудрый Мистик, мою непочтительность.
Please, the Mystic.
Пожалуйста, Мистик.
Mystic!
Мистик! — Эй!
— Hey! — Mystic!
— Мистик!
Показать ещё примеры для «мистик»...
advertisement
mystic — мистик фоллс
Let her tell everyone that vampires have returned to Mystic Falls.
Пусть она расскажет всем, что вампиры вернулись в Мистик Фоллс.
Mystic Falls is a different place now.
Мистик Фоллс уже другое место.
Any relation to the original settlers here at Mystic Falls?
Имеете ли вы какое-нибудь отношение ..к первым поселенцам в Мистик Фоллс?
This is Logan Fell coming to you live from the streets of Mystic Falls with breaking news of another deadly animal attack.
Это Логан Фелл в прямом эфире с улиц города Мистик Фоллс со срочными новостями о еще одном смертельном нападении животного.
The wild animal terrorizing the citizens of Mystic Falls has claimed another victim, local high school student Elena Gilbert.
Дикое животное, которое терроризует жителей Мистик Фоллс, нашло себе еще одну жертву, местную школьницу, Елену Гилберт.
Показать ещё примеры для «мистик фоллс»...
advertisement
mystic — мистические
Do you remember when I filmed that movie version of the «Mystic Pizza» musical?
Помните, я снималась в экранизации мьюзикла «Мистическая Пицца»?
My name is Mystic Miss Esmeralda.
Меня зовут Мистическая Эсмеральда.
Oh, mystic mother power, huh?
А, мистическая связь матери и ребенка, да?
Oh, you wish, Mystic Queen.
Ох, как пожелаешь, Мистическая Королева.
— The mystic portal awaits.
— Нас ждет мистический портал.
Показать ещё примеры для «мистические»...
advertisement
mystic — таинственная
The other lady is Margaret Dormer, known as Mystic Mags, does readings, star chart stuff.
Другая леди с ней это Маргарет Дормер, известная как Таинственная Мага, предсказывает судьбу, делает гороскопы.
Mystic Mags.
Таинственная Мага.
Mystic Mags just walked into the station.
Таинственная Мага только что пришла в участок.
That Mystic Mags says it's a meteorite.
Таинственная Мага говорит, что это метеорит.
It smells like a mystic sunrise.
Это запах таинственного рассвета.
Показать ещё примеры для «таинственная»...
mystic — мистик-фоллс
Which means he plans to stay in Mystic Falls to kill vampires.
Это означает, что он планирует задержаться в Мистик-Фоллс, чтобы убить вампиров.
Good night, Mystic Falls.
Доброй ночи. Мистик-Фоллс.
It's Mystic Falls.
Это Мистик-Фоллс.
If the Travelers are coming for his sister or making a move on Mystic Falls or both, he's gonna see it coming before we do.
Если Странники придут за его сестрой, или придут в Мистик-Фоллс, или все вместе, он заметит это раньше нас.
Elena, I'm avoiding Mystic Falls, not you.
Елена, я избегаю Мистик-Фоллс, не тебя.
Показать ещё примеры для «мистик-фоллс»...
mystic — загадочный
The mystic guy, but an extrovert.
Загадочный парень... И экстраверт.
So did you find your mystic meteor?
Нашел свой загадочный метеор?
Some are mystic, priest like, acrobatic While some act like lion tamers
— И еще загадочный, жертвенный, акробатический, а еще любящий заниматься укрощением львов.
Weavers are mystics.
Читательницы — они загадочны.
«What the hell is Billy the Kid doing in the mystic realm of Ka'a?»
«Какого чёрта Малыш Билли делает в загадочном царстве Ка?»
Показать ещё примеры для «загадочный»...
mystic — мистик фоллз
Not in Mystic Falls, not anymore.
В Мистик Фоллз их уже больше нет..
I had hoped to leave Mystic Falls for good, but duty calls.
Я надеялся покинуть Мистик Фоллз навсегда, но служба зовёт.
You don't actually think there are vampires in Mystic Falls?
..что в Мистик Фоллз и правда есть вампиры.
— How's life in Mystic Falls without any hybrids?
Как жизнь в Мистик Фоллз? Без единого гибрида?
Either I'm a dead vampire, or Mystic Falls is no longer magic-free.
Или я мертвый вампир или Мистик Фоллз.... Больше не свободен от магии смотри
mystic — мистик фолс
Grandma and grandpa Jones in town for the big High School graduation along with auntie Sue and Uncle Mark, matter of fact everybody here at the mystic grill for graduation brunch.
Дедушка и Бабушка Джонс приехали в город на выпускной. Вместе с тетей Сью и дядей Марком Факт в том, что в кафе Мистик Фолс абсолютно все на обеде в честь выпускного.
My mom lived in Mystic Falls for years before she had me.
Моя мама жила в мистик Фолс многие годы до того как, у неё появилась я.
There'll be ghost tours going through Mystic Falls every 30 minutes.
Через Мистик Фолс ходят призрачные туры каждые 30 минут.
I've heard the same stories you have about Mystic Falls...
Я слышал те же истории о Мистик Фолс, что и вы...
You're going to leave mystic falls behind and never think twice about it.
Ты оставишь Мистик Фолс в прошлом и никогда не думай дважды об этом.