my staff — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «my staff»

«Мой персонал» или «мои сотрудники».

Варианты перевода словосочетания «my staff»

my staffваших сотрудников

You must see that your staff have time for regular meals.
У ваших сотрудников должно быть регулярное питание.
The activities of your staff.
И ваших сотрудников.
Someone on your staff.
Кто-нибудь ваших сотрудников.
Have you got medical records on file for all your staff?
У вас есть медкарты ваших сотрудников?
To begin with, Miss Shaw has discovered an abnormally high rate of stress symptoms amongst your staff.
Во первых, Мисс Шоу обнаружила ненормально высокий уровень симптомов стресса среди ваших сотрудников.
Показать ещё примеры для «ваших сотрудников»...
advertisement

my staffмой персонал

My staff is working around the clock.
Мой персонал работает непрерывно.
Personally insulting me, my staff.
Оскорбил меня, мой персонал.
But not my staff.
Но не мой персонал.
I actually like my staff to be better than me.
Мне вообще нравится, когда мой персонал лучше меня.
I don't want you infecting my staff.
Я не хочу, чтобы ты заражал мой персонал.
Показать ещё примеры для «мой персонал»...
advertisement

my staffмоя команда

My staff has flunked the bar exam 6 times.
Моя команда проваливала экзамен на адвоката 6 раз.
— You, Steve, my staff.
— Ты, Стив, моя команда.
My staff goes with me, or do they...
Моя команда идет со мной, или они отдельно--
I'll stick this right next to my video club membership and there's no reason my staff ever has to know about it.
Я приклею ее около моей карты членства в видео-клубе и нет причин чтобы моя команда должна была знать об этом. Вот так.
You and your staff must giveMajor Kemmer full cooperation.
Вы и Ваша команда должны сотрудничать с майором Кеммер, а не вставлять ей палки в колеса.
Показать ещё примеры для «моя команда»...
advertisement

my staffмоём штате

I can use a man like you on my staff.
Мне мог бы пригодиться такой человек, как ты. Место в моем штате, возможно.
Well, I believe in diversity on my staff.
Ну, я верю в разнообразие в моем штате.
Pete's the best doctor I have on my staff now.
Пит — лучший доктор, который есть в моём штате.
Er, Clent, just remember — I am not a member of your staff.
Э-э, Клент, только помните — я не из вашего штата.
That was from your staff, Jamie's extra.
Это было из вашего штата, Джейми в него не входит.
Показать ещё примеры для «моём штате»...

my staffподчинённым

Do you refuse your staff the right to representation?
Вы отказываете подчинённым в праве на протесты?
Am I cruel and unforgiving to my staff?
Я жестока и неумолима к подчинённым?
And so, the next day, Michael introduced his new consultant to his staff, who weren't that pleased to meet her.
И вот, на следующий день Майкл представил подчиненным нового консультанта. Но они были не особо рады.
No, I meant, «I'm sorry? You're speaking to me like I'm an ill-behaved member of your staff?»
Нет, я переспросил, потому что ты разговариваешь со мной как с провинившимся подчиненным.
They will say your wife betrayed you with a lowborn pleb on my staff.
Будут говорить, что твоя жена изменила тебе с простолюдином из моих подчиненных.
Показать ещё примеры для «подчинённым»...

my staffмоих людей

You chose your staff.
Ты выбрал своих людей.
The president has sent his staff to search through his countries photo archives and removes the photos that can damage his image.
Президент послал своих людей по архивам в разных городах страны и приказал убрать фотографии, которые могут повредить его имиджу.
You want me to potentially risk the health of my staff, my own life, for a guy with a death sentence?
Вы хотите, чтобы я рисковал здоровьем своих людей, своей жизнью, ради парня со смертным приговором?
And all my staff is gone.
Все мои люди ушли.
Keep your personal life personal, allow my staff to concentrate on their work.
Оставьте свою личную жизнь при себе, и пусть мои люди тоже займутся своей работой.
Показать ещё примеры для «моих людей»...

my staffмой посох

— I have my staff.
— У меня есть мой посох.
Let go of my staff, sir!
Отпустите мой посох, сэр!
DPerhaps my staff will...
— Как ты думаешь, мой посох? ..
The jewel in his staff glowed.
Камень в его посохе светился.
From the writing on his staff and what you saw at the lake, I'm afraid now I'm certain.
Из того, что написано на его посохе, и того, что ты видел на озере, боюсь, я теперь всё понял.
Показать ещё примеры для «мой посох»...

my staffваши слуги

I always speak to my staff in their native tongue.
Я всегда разговариваю со своими слугами на их родном языке.
He's always tried to look out for his staff where he can.
Да. Он всегда старался приглядывать за своими слугами, везде, где только может.
This will be your staff, Mr and Mrs Halbestadt.
А это ваши слуги — господин и госпожа Хальбештадт.
Your staff is incompetent and unreliable.
Ваши слуги ненадежны и некомпетентны.
They're not your staff.
Они не твои слуги.
Показать ещё примеры для «ваши слуги»...

my staffмоём штабе

And all his staff.
И весь его штаб.
His staff printed it up.
Его штаб напечатал это.
He had some minor function on my staff in Cairo.
Он был мелкой сошкой в моём штабе в Каире.
I'll tell you, it's my considered opinion and that of my staff that time spent on the Bedouin will be time wasted.
Позвольте сказать, что в моём штабе все убеждены, что общение с бедуинами — пустая трата времени.
It was intercepted from their staff headquarters.
Была получена информация из их штаба.
Показать ещё примеры для «моём штабе»...

my staffмои работники

But my staff are a little violent!
Но мои работники не так добры.
Now, if there's anything else that my staff can provide for your comfort, just say the word.
А теперь, если есть что-то, чем мои работники могут обеспечить твой комфорт, просто скажи.
He thinks you'll submit, because you'll not see your staff turned out when you have the means to save them.
Он думает, вы подчинитесь, потому что не захотите видеть работников уволенными, когда у вас есть средство спасти их.
I wanted to go to university too but my family didn't agree because our factory offered really good benefits to its staff.
Я тоже хотел поступить в институт, но моя семья не соглашалась, потому что наш завод предлагал действительно хорошие условия своим работникам.
And all your staff have feelings, Jack, even Owen.
И у всех твоих работников есть чувства, Джек. Даже у Оуэна.
Показать ещё примеры для «мои работники»...