my shift is over — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my shift is over»
my shift is over — смены
I'm going as soon as my shift's over.
Я поеду туда после смены.
Heads out for Hollywood Park the second his shift's over, stays until the next one begins.
Идет в Голливуд парк после смены, остается там пока следующая не начнется.
The stockman takes the milk throws it in the skip with other items. And before his shift is over, he takes the game.
Кладовщик забирает упаковку молока как просроченный товар, а после смены незаметно забирает игру.
In fact, I was gonna wait till after my shift was over to ask you, but since we're talking about it now, I was hoping that maybe you could lend me...
Я хотела дождаться конца смены и попросить у тебя, но, так как мы уже говорим, может быть, ты одолжишь мне денег?
I'll wait till your shift is over.
Я подожду конца твоей смены.
Показать ещё примеры для «смены»...
advertisement
my shift is over — моя смена закончилась
My shift is over.
Моя смена закончилась.
My shift is over, and I am going home.
Моя смена закончилась, я иду домой.
— Sorry, my shift's over.
— Извините, моя смена закончилась
My shift's over, I've been pedalling for seven hours.
Моя смена закончилась, я нажимал на педали все семь часов.
My shift's over, I'll be back tonight.
Моя смена закончилась, вернусь сегодня вечером.
Показать ещё примеры для «моя смена закончилась»...
advertisement
my shift is over — твоя смена кончилась
— I thought your shift was over?
— Я думала твоя смена кончилась?
Your shift is over, and I'm taking you on a babymoon.
Твоя смена кончилась, и я забираю тебя на детский медовый месяц.
My shift's over.
Моя смена кончилась.
Do your fucking job until your shift is over, hillbilly.
Займись своей чертовой работой, пока твоя смена не кончилась, деревенщина.
You got me. Dax will look after Yoshi until your shift's over.
Дакс сказала, что присмотрит за Йоши, пока твоя смена не кончится.