my papers — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my papers»

my papersваши документы

May we see your papers?
Предъявите ваши документы.
Your papers, mister.
Ваши документы, мистер.
Please have your papers ready, your travel orders, passports, visas.
Приготовьте ваши документы. Командировочные удостоверения, паспорта, визы.
Miss Schmidt, I should like to see your papers, please.
Мисс Шмидт, могу я видеть ваши документы?
Here are your papers.
Вот ваши документы.
Показать ещё примеры для «ваши документы»...
advertisement

my papersваши бумаги

Here are your papers, sir.
Ваши бумаги, сэр.
To the summit. To hand over your papers.
Чтобы передать ваши бумаги.
I sorted all your papers and put them in your drawer.
Я разложила ваши бумаги и убрала их в ящик.
— Are your papers in order?
Ваши бумаги в порядке?
Your papers!
Ваши бумаги!
Показать ещё примеры для «ваши бумаги»...
advertisement

my papersгазету

May I see your paper, Robert?
Можно посмотрю газету, Роберт?
No use going to Aberdeen now. — Might I have a look at your paper?
— Можно мне газету?
— Do you mind if I look at your paper?
— Да. — Можно посмотреть газету?
Get your paper before sailing!
Купите газету перед отплытием.
You read your paper. Or pretend to read it.
Ты читаешь газету или притворяешься, будто читаешь.
Показать ещё примеры для «газету»...
advertisement

my papersсвоё сочинение

Young man, have you finished your paper?
Парень, ты уже закончил своё сочинение?
Are you going to write your paper?
Ты будешь писать своё сочинение?
You just don't want to write your paper, right?
Ты просто не хочешь писать своё сочинение, так?
And it'll be your hard luck when he fails your paper because he would if you wrote like this during an exam.
И тем хуже для вас, когда он выставит вам низший балл, а так оно и будет, если вы напишете подобное сочинение на экзамене.
It's a waste for all of us to write our paper.
Это такой облом для всех нас — писать это сочинение.
Показать ещё примеры для «своё сочинение»...

my papersваша статья

Your paper on DNA synthesis was quite remarkable for your age.
Ваша статья про синтез ДНК замечательна для ваших лет.
Your paper forced me to come here, but now that I'm here,
Ваша статья заставила меня прийти сюда, но теперь, когда я здесь,
— I copied his paper.
— Я скопировал свою статью
Surely you've read his paper on the granular structure of time?
Вы ведь читали его статью про зернистую структуру времени?
Mr. Biffard has always been friendly to our paper.
Месье Биффар всегда был дружественным к нашим статьям.
Показать ещё примеры для «ваша статья»...