my mother passed away — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my mother passed away»

my mother passed awayмоя мать умерла

My mother passed away three years ago.
Моя мать умерла три года назад.
My mother passed away early I grew up among four brothers...
Моя мать умерла рано, так что я выросла в окружении четырех братьев.
My mother passed away.
Моя мать умерла.
My mother passed away when I was 10.
Моя мать умерла, когда мне было 10.
My mother passed away some years ago.
Моя мать умерла несколько лет назад.
Показать ещё примеры для «моя мать умерла»...

my mother passed awayмоя мама умерла

Well, it was, you know, around the time that my mother passed away, so...
Ну, это было, вы знаете, во время, когда моя мама умерла, и...
Before my mother passed away...
Прежде чем моя мама умерла...
That's was the thing my father and I ate the entire year after my mother passed away.
Это то, что мой отец и я ели весь год после того, как моя мама умерла.
Since my mother passed away when I was little, I've never had girlie things like this.
Моя мама умерла, когда я была маленькой, и у меня никогда не было таких вещей...
It only got worse after my mother passed away.
А когда умерла мама, стало ещё хуже.
Показать ещё примеры для «моя мама умерла»...

my mother passed awayмоя мать скончалась

My older sister wrote that my mother passed away, after suffering for a few days.
Старшая сестра написала, что моя мать скончалась после нескольких дней мучений.
As some of you may know, my mother passed away from breast cancer. So this is very near to my heart.
Как некоторые из вас могут знать, моя мать скончалась от рака груди, поэтому эта тема очень близка мне.
Since my mother passed away... you're the only woman in the world who can take care of me.
))) Так как моя мать скончалась, ты единственная, кто помогает мне...
Her mother passed away from ovarian cancer two years ago.
Ее мать скончалась от рака два года назад.
Kathleen's mother showed up, my mother showed up, then Kathleen and I got married and then her mother passed away the next day.
Мать Кэтлин обьявилась, моя мать обьявилась. Затем мы с Кэтлин поженились А на следующей день ее мать скончалась.
Показать ещё примеры для «моя мать скончалась»...

my mother passed awayмоя мама скончалась

I felt sad because my mother passed away.
Мне было грустно, потому что моя мама скончалась.
After my mother passed away, he fell apart.
Когда моя мама скончалась, он просто расклеился.
Sandy, my mother passed away a few years ago and I understand.
Сэнди, Моя мама скончалась несколько лет назад и я понимаю.
My mother passed away, and my father drove away a long time ago.
Мама скончалась, а отец ушел давным-давно.
I'm afraid my mother passed away in January.
Боюсь, мама скончалась в январе.
Показать ещё примеры для «моя мама скончалась»...

my mother passed awayсмерти матери

You know, since your mother passed away, we haven't had much time to talk.
После смерти твоей матери мы толком и не общались.
I wasn't a very good father to you after your mother passed away.
Я не был слишком хорошим отцом тебе после смерти твоей матери.
You were there the day your mother passed away.
Ты был там в день смерти матери.
Music gave me the strength to keep going after my mother passed away, and I believe...
— Музыка дала мне силы жить дальше после смерти матери...
Neil came to us about five years ago after his mother passed away.
Нил пришёл к нам примерно пять лет назад, после смерти его матери.