my load — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my load»

my loadтвой груз

A room costs 50-75 thousand extra, you have a little fun, you come back up here, climb the mountain, go back down and have your load weighed.
Комната стоит еще 50-75 тысяч. Немного развлечешься и вернешься обратно. Полезешь на гору, спустишься вниз И тебе взвесят твой груз.
— Hey, Frankie, how's your load?
— Эй Фрэнки, как твой груз?
They said, «Your load is still on the ground. It never left Boston.»
Они говорят, «Твой груз ещё в Бостоне, он не дойдёт никогда.»
# He left Atlanta back in '63 # Haulin' him a load up to Tennessee
Как-то в 1963-м он вез груз из Атланты в Тенесси
Well, you don't like us finding your load, we can go ahead and lose it all over again.
И всё в одном месте. — Не рад, что груз нашелся?
Показать ещё примеры для «твой груз»...
advertisement

my loadзаряжен

— Is it loaded?
— Он не заряжен? -Нет.
— Is it loaded?
— Он заряжен?
I never keep it loaded.
Я никогда не держу его заряженным.
I don't leave my guns around, Mal, and I don't leave 'em loaded
Я не разбрасываюсь своим оружием, Мэл, и я не оставляю его заряженным
— Is it loaded?
Он заряжен?
Показать ещё примеры для «заряжен»...
advertisement

my loadнам кучу

— They have to give us a load of money!
— Они должны дать нам кучу денег! — Чёрт бы тебя побрал!
So they'll have to give us a load of money.
Поэтому они дадут нам кучу денег.
They'll have to give us a load of money.
Они должны дать нам кучу денег.
But this time, the monk asked me loads of questions.
На этот раз монах задал мне кучу вопросов.
Plus I'm sure he'll pay me loads of cash.
К тому же, уверена, он заплатит мне кучу денег.
Показать ещё примеры для «нам кучу»...
advertisement

my loadя зарядил

I loaded it with soot, hang it!
Я зарядил его куском сажи!
I loaded the gun with blanks
Я зарядил пистолет холостыми.
— Hey, can I load it up though?
А можно... мне его зарядить? — Без базара, чел!
I bought a box of bullets and I loaded it like I'd been handling one my whole life.
Прикупила коробку патронов, зарядила его, как будто я всю жизнь этим занималась...
They loaded them.
Они зарядили его.
Показать ещё примеры для «я зарядил»...

my loadя погрузил

And then we loaded the barrels onto these C-135s and I heard they were dropped into the Persian Gulf.
А затем бочки погрузили на грузовой боинг, и я слышала их потом затопили в персидском заливе.
She was shaking, fearful and we loaded her up into the truck and we're trying to comfort her and tell her she's going to a wonderful place.
Она тряслась от страха. Мы погрузили её в грузовик, пытались расположить с удобством и рассказать, что она едет в чудесное место.
They loaded us up like 3 bags of potatoes.
Они погрузили нас, как 3 мешка картофеля.
Jill and I loaded to real parrinium aboard the Earth ship.
Джилл и я погрузили настоящий парриниум на корабль Земли.
You load the guns on the boat.
А вы погрузите всё на лодку.
Показать ещё примеры для «я погрузил»...

my loadзагрузим

I loaded the device into her car... and then I soaked her with the gasoline.
Загрузил бомбу в ее машину, а потом облил ее горючим.
We loaded it into the car, and she drove us right past school, straight up to New York, to Lord and Taylor...
Мы загрузили ее в машину, мама провезла нас мимо школы в Нью-Йорк, к «Лорду и Тейлору»--
Help him load it.
Помоги ему загрузить.
I loaded all the hay, my-
Я загрузил всё сено...
Could you load these into the computer for me?
Не могли бы вы загрузите их в компьютер для меня?
Показать ещё примеры для «загрузим»...