my intent — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my intent»
my intent — мои намерения
If this were a mosque or a temple, would you be questioning my intent?
Если бы мы говорили о мечети или синагоге, вы бы то же ставили под сомнения мои намерения?
My intent was ...
Мои намерения...
But... by questioning sadhbish's appearance you're questioning my intent.
Но,... ставя под сомнение внешность Садбиша, вы ставите под сомнение мои намерения.
Besides, seeing me, they'd immediately know my intent.
Кроме того, увидев меня, им сразу же станут известны мои намерения.
It wasn't my intent to, but sadly, I've run out of time to play nice.
Это не входило в мои намерения, Но, к сожалению, мое время быть милым вышло.
Показать ещё примеры для «мои намерения»...
advertisement
my intent — моей целью
Sorry, Lassie, it was not my intent to cause you to make that noise in front of the group.
Прости, Ласси, моей целью не было, чтобы ты издал этот звук перед всеми.
That was not my intent.
Не это было моей целью.
Know that it was not my intent, nor of my knowledge.
Это небыло моей целью и я незнал об этом
Their intent was to give aid and comfort To our enemies by killing civilians And paralyzing air transportation.
Их целью было оказание поддержки нашим врагам путем убийства гражданского населения и парализации воздушного сообщения.
But that was not their intent.
Но не это было их целью.
Показать ещё примеры для «моей целью»...
advertisement
my intent — хотела
Okay, but that was not my intent.
Да, но я этого не хотел!
I did let him know I wouldn't be intimidated by him, which I think was his intent.
Но я дал ему понять, что на меня не стоит давить, что он, похоже, хотел сделать.
That wasn't my intent.
Я не хотел этого.
That's not my intent.
Я не хотел этого.
My intent not to rob you of life.
Я не хотела тебя убивать.
Показать ещё примеры для «хотела»...
advertisement
my intent — намеревался
He did everything you do if your intent is to perpetrate a fraud.
Он всё делал так, как будто намеревался совершить обман.
Why not just run him down with a car, if his intent was to kill?
Почему он просто не сбил его на машине, если намеревался убить?
If his intent was to commit suicide, and he would have died anyway as a result of injuries incurred from jumping off the roof, it's still suicide in my opinion.
Если он намеревался покончить с собой, то он бы все равно умер в результате травм, полученных от прыжка с крыши, так что я все еще считаю это самоубийством.
I assure you, it wasn't my intent to, uh, interrupt you in your hour of grief.
Уверяю,я не намеревался прерывать вас в час горя.
You mean, your intent on acquiring one of these championship stock is to turn it into a household pet?
То есть, вы намереваетесь приобрести выставочную племенную собаку и превратить в домашнего питомца?
Показать ещё примеры для «намеревался»...
my intent — намерены
I warn you, Doctor, if your intent is to get inside my brain, you will be unsuccessful.
Предупреждаю вас, доктор. если вы намерены проникнуть в мой мозг то вы обречены.
If your intent is on trade.
Если намерены торговаться.
When I informed Sarah of my intent to formally end our marriage, her family persuaded my old creditors to accelerate my timetables for repayment.
— Когда я сообщил Саре, что намерен расторгнуть брак, её семья убедила моих кредиторов, чтобы они потребовали у меня ускорить выплату долгов.
Well, that was never... my intent.
Ну, это не было... намеренно.
Are you intent on leaving me?
Ты всё же намерена уйти от меня?
Показать ещё примеры для «намерены»...
my intent — собирался
— My intent is to beat you.
— Я собирался уделать вас.
Oh, I assure you, Detective, it was never my intent to harm anyone.
Уверяю вас, детектив, я не собирался никому навредить.
We intent to take you peacefully.
Мы собирались тихо и мирно привезти тебя.
That's before I knew your intent to poke the bear and pitch your tent right outside his den.
Я же не знала, что ты собираешься раздразнить медведя и разбить палатку прямо у его берлоги.
It is my intent to put her there.
И я собираюсь туда её отправить.
Показать ещё примеры для «собирался»...