my forefathers — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «my forefathers»
my forefathers — наши предки
Our forefathers earned... the right to be free.
Наши предки заработали... право быть свободными.
So, as our forefathers had done, we made our way and reported to our Roman commander in Britain, ancestraIly named for the first Artorius, or Arthur.
И когда наши предки умерли, мы собрались домой и сообщили об этом командующему в Британии с наследственным именем Артуриус. Или Артур.
Our forefathers have earned and bought liberty for us at the expense of their ease, their estates, their pleasures and their blood.
И наши предки заработали для нас эти права и свободы, отказавшись от богатства, удовольствий, но за счет собственной крови.
Meaning as our forefathers itemized the pillars on which to build a Republic, unlawful search and seizure came up fourth.
Это значит, что наши предки составляли перечень того, на чем можно построить республику, незаконный обыск и изъятие были четвертым пунктом.
Our forefathers regarded a solar eclipse as a sign the world was ending.
Наши предки считали солнечное затмение знаком конца света.
Показать ещё примеры для «наши предки»...
advertisement
my forefathers — наши праотцы
It reminded you of the way our forefathers bitched at each other?
Потому, что это напомнило тебе как наши праотцы критиковали друг друга?
What if our forefathers thought differently?
А если бы наши праотцы думали иначе?
Here we have to acknowledge the fact that there were ages more fortunate than ours, those of Pythagoras and Aristoxenes, when our forefathers were satisfied with the fact that their purely tuned instruments were played in only some tones,
Здесь мы должны признать тот факт, были времена более счастливые, чем наше, времена Пифагора и Аристоксена, когда наши праотцы довольствовались тем, что на их идеально настроенных инструментах, игрались лишь отдельные тона,
WHY OUR FOREFATHERS AND FORE... DRAG QUEENS STOOD THEIR GROUND AT STONEWALL...
То, что отстаивали наши праотцы и пра... трансвеститы во времена Стоунволла.
There is cooperating and then there's cooperating, which is why our forefathers invented discovery documents.
Сотрудничество, а потом еще сотрудничество, вот зачем наши праотцы изобрели документы.
Показать ещё примеры для «наши праотцы»...
advertisement
my forefathers — своих праотцов
Benny said something about paying buying back his forefathers.
Бенни что-то говорил о выкупе своих праотцов.
Benny said something about buying back his forefathers.
Бенни что-то говорил о выкупе своих праотцов.
Perhaps the trouble is you was not born to merely read the words of our forefathers.
Возможно, проблема в том, что ты был рожден не для того, чтобы просто читать слова наших праотцов.
Nice. The voice of your forefathers there, the ancestors, isn't it,
Голоса ваших праотцов, предков, не так ли,
This I vow by the spirits of all my forefathers.
В этом я клянусь духами моих праотцов.