my dominion — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my dominion»

my dominionсвою власть

Pamela, I renounce the ties of our blood and my dominion over you as my progeny.
Памела, я отрекаюсь от нашей кровной связи и своей власти над тобой, как моим потомком.
Willa Burrell I renounce the ties of our blood and my dominion over you as my progeny.
Уилла Буррелл, я отрекаюсь от наших кровных уз и своей власти над тобой.
With respect to my cousin, Jingim... the Khan must now assert his dominion.
С уважением к моему кузену, Джингиму... Хан должен сейчас утвердить свою власть.
And one way or another, Lord Rahl will have the Westlands under his dominion, as he has the provinces of the Midlands and D'Hara beyond.
Так или иначе, Лорд Рал возьмёт эту территорию под свою власть, как было со СредИнными Землями, а еще раньше с ДаХарой.
Grant him dominion over all Lands.
Да подарит оно ему власть над всеми Царствами.
Показать ещё примеры для «свою власть»...
advertisement

my dominionмои владения

I hereby cede total authority... over all my dominions... to my eldest son Taro.
Отныне я вручаю... все мои владения... моему старшему сыну Таро.
And how, Edmund, did you come to enter my dominion?
И как же, Эдмунд, ты попал в мои владения?
Welcome to my dominion.
Добро пожаловать в мои владения.
It was your hand that sought to strike me and take my life and founded my dominion.
Но именно ты попытался ударить меня чтобы забрать мою жизнь, ты основал мои владения.
I am lord of this place and all who cross its threshold, and step into my dominion.
Я — хозяин этого места. И каждый, кто переступает его порог, вступает в мои владения. Я
Показать ещё примеры для «мои владения»...