my destiny to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my destiny to»

my destiny toмоя судьба

And that it was my destiny to do so.
И что это была моя судьба.
I feel it's my destiny to induce positive change in my tribe.
Я чувству, это моя судьба, принести позитивные изменения в мое племя.
'cause you said it's my destiny to turn off that jammer.
Потому что ты сказал это моя судьба, Отрубить блокиратор.
Because I now realize it isn't my destiny to win the belt.
Потому что я наконец понял, что выиграть пояс — это не моя судьба.
It wasn't in my destiny to return to the life I had before.
Моя судьба была не в том, что бы я вернулся к прежней жизни
Показать ещё примеры для «моя судьба»...
advertisement

my destiny toмне суждено

Perhaps it is my destiny to kill this beast.
Возможно, мне суждено убить это чудовище.
She said it was my destiny to basically find a whole new kind of magic.
Она сказала, что мне суждено обнаружить новый вид магии.
It seems it's my destiny to entertain men like Hengist.
Похоже, мне суждено развлекать людей вроде Хенгиста.
It was your destiny to stop her, and destiny gave you the tool.
Тебе было суждено ее остановить и судьба наделила тебя оружием.
It was your destiny to be this way.
Тебе было суждено такой стать.
Показать ещё примеры для «мне суждено»...
advertisement

my destiny toмоя судьба быть

It's our destiny to be Toa, and to keep our promise to the Matoran.
Наша судьба быть Тоа, и сдержать клятву, данную Маторану.
It's our destiny to be together, Raven, always.
Это наша судьба быть вместе, Рэйвен, всегда.
It is my destiny to be a shampoo boy.
Моя судьба быть парнем для мытья волос.
It is my destiny to be a shampoo boy.
Моя судьба быть парнем для мытья волос
It is her destiny to be with him and it's yours to be with Bingley.
Её судьба быть с ним, как ваша — быть с Бингли.