my deal — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my deal»

my dealнашу сделку

Number Two offered you a deal, didn't he?
Номер Два предложил вам сделку, не так ли?
I'm here to offer you a deal.
Я здесь, чтобы предложить вам сделку.
I have kept our deal.
— Я выполнил нашу сделку.
Our deal?
Нашу сделку?
It's my deal.
Это моя сделка.
Показать ещё примеры для «нашу сделку»...
advertisement

my dealмы имеем дело

BRIGADIER: Well, Doctor, what are we dealing with?
Ну, Доктор, с чем мы имеем дело?
But who or what are we dealing with?
Но с кем или с чем мы имеем дело?
Whenever we deal with Starfleet, I get nervous.
Каждый раз, когда мы имеем дело со Звездным Флотом, я нервничаю.
But! He didn't consider that he deals with mademoiselle Alice, With Megre in skirt.
Но он не учел, что он имеет дело с мадемуазель Алисой, с этим Мегрэ в юбке.
Here, like in a hospital we deal with the injured, the traumatized.
Здесь как в госпитале, имеем дело с людьми ранеными, травмированными.
Показать ещё примеры для «мы имеем дело»...
advertisement

my dealмоё дело

My deal is done.
Мое дело сделано.
It's not my deal, I only want to give you advice.
Это не моё дело, Я только хочу дать тебе совет.
This is my deal, so I'm taking the lead.
Это моё дело, и я сама решу что и как делать.
My dealings with that family are over.
Мои дела с этим семейством кончены.
It's got nothing to do with our deal.
Это никак не связано с нашим делом.
Показать ещё примеры для «моё дело»...
advertisement

my dealдоговорились

Is it a deal?
Договорились?
So, is it a deal?
Ну так что, договорились?
You've got yourself a deal.
Вобщем, договорились.
We made our deal.
Мы договорились.
Is it a deal or not?
Так мы договорились или нет?
Показать ещё примеры для «договорились»...

my dealон занимается

I deal in human fulfillment.
Я занимаюсь исполнением человеческих желаний.
Let's say I deal with criminals.
Я занимаюсь, так сказать, преступниками.
— What does he deal in, exactly?
А чем именно он занимается? Разными вещами.
He deals with... guavas, apricots, vegetables, fruits...
Он занимается абрикосами... овощами и фруктами.
I deal with intrigues and catch fish in dark waters.
Не занимаюсь интригами, не ловлю рыбку в мутной воде.
Показать ещё примеры для «он занимается»...