my client — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my client»

my clientмой клиент

My client had been injured and denies all knowledge.
Мой клиент был ранен и отрицает все показания.
Not my client.
Только не мой клиент.
As I have attempted to make plain, Your Honor, my client is not contesting this divorce.
Я уже пытался разъяснить, Ваша Честь, мой клиент не возражает против развода.
My client, being cognizant Of his obligations as a husband... wishes to assume his duties in regard to the Farley interests.
Мой клиент осознает свои обязательства и как супруг... желает принять на себя обязанности в отношении интересов Фарли.
My only concern is with my client, Diane Tremayne.
Меня беспокоит только мой клиент.
Показать ещё примеры для «мой клиент»...
advertisement

my clientмоя клиентка

My client is a vindictive, bitter woman.
Но, моя клиентка мстительная, злая женщина.
We are not ready to begin because my client has not arrived!
Мы не можем начинать... потому что моя клиентка не явилась!
To think that my client, with her particular disability could physically commit such a murder is beyond the realm of belief.
Считать, что моя клиентка при ее очевидной беспомощности может физически совершить такого рода убийство находится за пределами области достоверности.
Is it your testimony before this court that my client did not intend to have children on the day you were wedded?
Итак, вы свидетельствуете перед судом, что моя клиентка не намеревалась заводить детей в день вашей свадьбы?
My client had no idea what she was signing.
Но в данном случае не было никакого согласия. Моя клиентка понятия не имела, что подписывает.
Показать ещё примеры для «моя клиентка»...
advertisement

my clientмоего подзащитного

The Church itself, the most concerned party, has cleared my client of the crime of witchcraft, or do you prefer the ravings of a backward monk or a madwoman?
Итак, сама церковь, главная заинтересованная сторона, снимает с моего подзащитного обвинения в колдовстве. Неужели вы предпочтете свидетельству отца Киршера бред этого отсталого монаха.
There were cases of sleepwalking the family of my client but he wants to improve!
В семье моего подзащитного были случаи кораблекрушений и лунатизма, но он пытается исправиться!
I can prove that my client has an air tight alibi.
Я могу доказать алиби моего подзащитного.
These men kidnapped my client and made him rob the bank.
Эти люди похитили моего подзащитного и заставили его ограбить банк.
— You got 15 years of blood and sweat and pain from my client... — Mrs. Peirce, be silent!
— Вы получили 15 лет крови и страданий моего подзащитного...
Показать ещё примеры для «моего подзащитного»...