моего подзащитного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «моего подзащитного»

моего подзащитногоmy client

Итак, сама церковь, главная заинтересованная сторона, снимает с моего подзащитного обвинения в колдовстве. Неужели вы предпочтете свидетельству отца Киршера бред этого отсталого монаха.
The Church itself, the most concerned party, has cleared my client of the crime of witchcraft, or do you prefer the ravings of a backward monk or a madwoman?
В семье моего подзащитного были случаи кораблекрушений и лунатизма, но он пытается исправиться!
There were cases of sleepwalking the family of my client but he wants to improve!
Я могу доказать алиби моего подзащитного.
I can prove that my client has an air tight alibi.
Эти люди похитили моего подзащитного и заставили его ограбить банк.
These men kidnapped my client and made him rob the bank.
— Вы получили 15 лет крови и страданий моего подзащитного...
— You got 15 years of blood and sweat and pain from my client... — Mrs. Peirce, be silent!
Показать ещё примеры для «my client»...
advertisement

моего подзащитногоmy defendant

А! Обвинение несправедливо к моему подзащитному.
Ah, my defendant is not guilty!
Я начинаю. Мой подзащитный родился...
My defendant was born...
Не лишено любопытства появление моего подзащитного в Москвев 1922 году...
Not altogether devoid of curiosity was the appearance of my defendant in Moscow in the year 1922.
Вы не имели права начинать допрос моего подзащитного без меня.
You had no right to start questioning my defendant without me, I object.
Следует также учитывать семейные обстоятельства моей подзащитной в прошлом.
There is also my defendant's family history to take into consideration.
Показать ещё примеры для «my defendant»...