my battery — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «my battery»

my batteryбатареи

Get out of town, recharge our batteries, have some new ideas, maybe even write a couple of new songs, eh?
Уехать из города, подзаредить батареи, набраться новых идей, может, даже написать пару новых песен, а?
Maybe get yourself some batteries and candles, and keep an eye on for your elders
Грейтесь у батареи
I'm getting near the bottom of me battery level, oh my word.
Я рядом с индикатором батареи... Черт!
It's like they drained your batteries completely.
Как будто батареи полностью лишили заряда.
First my Battery, and now someone is stealing my stars!
Сначала моя Батарея, а теперь кто-то ворует мои звёзды!
Показать ещё примеры для «батареи»...
advertisement

my batteryаккумулятор

No, my battery.
Нет, аккумулятор.
Checked your battery.
Проверил аккумулятор.
This first one, I can reach into a car's hood pull out his battery, and show it to him before he stalls.
Вот первый: я вскрываю капот соперника, выдергиваю аккумулятор, и показываю его ему до того, как он глохнет.
That's my battery. Don't.
Это аккумулятор.
My battery is producing 12.9 volts.
Мой аккумулятор вырабатывает 12,9 вольт.
Показать ещё примеры для «аккумулятор»...
advertisement

my batteryбатарейки

In such a way as to prevent him returning to the Pole to... as you put it, recharge his batteries.
И таким образом, мы сможем поймать, если только не позволим ему вернуться к полюсу, чтобы как Вы выразились, подзарядить свои батарейки.
No. I like to recharge my batteries, and shut down the engines, and get myself back to neutral.
— Нет. Я хочу подзарядить свои батарейки, заглушить мотор и переключиться на нейтралку.
Save your batteries, Professor.
Поберегите свои батарейки, Профессор.
Eh. Keep your batteries.
Храни свои батарейки.
What you're getting at is that you think our saucer friend... must return to the Pole regularly to recharge his batteries.
То есть, по Вашему получается, что наш «друг» с тарелки должен регулярно возвращаться к полюсу, чтобы подзаряжать свои батарейки?
Показать ещё примеры для «батарейки»...
advertisement

my batteryу меня батарейка села

My battery died.
У меня батарейка села.
My battery's run out.
У меня батарейка села.
My battery's flat.
У меня батарейка села.
Yeah, my battery's dead.
Да,у меня батарейка села.
My battery kicked it.
Батарейка села.
Показать ещё примеры для «у меня батарейка села»...

my batteryбатарейки садятся

Its battery's low!
Батарейка садится.
Okay, my battery's gone, so.
Ладно, батарейка садится.
Hey, amigo, your batteries are running low?
Привет, друг. Батарейки садятся?
My battery's gone dead.
Батарейки садятся.
Look, my battery's dying, and the outlets here are shaped weird.
Слушай, у меня батарейка садится, а розетки тут странной формы.
Показать ещё примеры для «батарейки садятся»...

my batteryмоя батарея села

My battery was dead.
Моя батарея села.
Ah, now my battery wants to die.
А вот теперь моя батарея села.
Oh, his battery is probably dead.
Наверное у него батарея села.
My battery is dead and I need to check my e-mail.
На моём села батарея, а мне нужно проверить свою почту.
We didn't talk. She was on her cell phone the whole night until her battery ran out.
Она болтала по мобильному всю ночь, пока не села батарея.
Показать ещё примеры для «моя батарея села»...

my batteryаккумулятор сел

My battery's dead again.
О, опять аккумулятор сел.
I... I'd try, but my battery's dead.
Я попробую, но аккумулятор сел.
Didn't you hear me earlier my battery's dead.
У меня сел аккумулятор.
Well, the only person we believe who can corroborate the rape victim's story was using a cell phone that night, and we're thinking she used the bathroom phone when her battery ran out.
И мы думаем, она воспользовалась телефоном в ванной, когда у нее сел аккумулятор телефона.
My battery died on me.
У меня аккумулятор сел.
Показать ещё примеры для «аккумулятор сел»...