must make sure — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «must make sure»

must make sureдолжны быть уверены

In matters as serious as this, we must make sure of every point and explore every avenue.
Когда дело касается серьезный вещей, мы должны быть уверены в каждой мелочи.
And speaking of your associates we must make sure that we can talk privately.
И, разговаривая о ваших друзьях мы должны быть уверены, что нас никто не подслушает.
We must make sure when we take a shot that we are threatened.
Мы должны быть уверены, когда делаем выстрел — значит мы под угрозой.
And we must make sure that no one ever finds it.
И мы должны быть уверены, что никто больше не найдет это.
We must make sure that this is a celebration the young Prince will never forget.
Мы должны быть уверены, что это празднование юный принц никогда не забудет.
Показать ещё примеры для «должны быть уверены»...
advertisement

must make sureдолжен убедиться

I must make sure no expense is spared to bring her back to health.
Я должен убедиться, в том что ей ничего не помешает встать на ноги.
Then I must make sure that the person responsible is apprehended, and the families of these men need to be notified.
Потом, я должен убедиться, что виновные арестованы. и семьи погибших должны быть оповещены.
I must make sure she is cared for.
Я должен убедиться, что о ней позаботятся.
I must make sure my absence has not been noted.
Я должен убедиться, что моё отсутствие не заметили.
You must make sure he doesn't do anything rash.
Ты должен убедиться, что он не сделает ничего опрометчивого.
Показать ещё примеры для «должен убедиться»...