must be mad — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «must be mad»

must be madс ума сошли

You must be mad.
Вы с ума сошли.
You must be mad!
Да вы с ума сошли!
You must be mad! What money?
С ума сошли, какие деньги?
You must be mad!
Вы с ума сошли!
You must be mad.
Вы с ума сошли!
Показать ещё примеры для «с ума сошли»...
advertisement

must be madдолжно быть

She must be making for the storerooms.
Она, должно быть, в кладовых.
I heard yer news, you must be made up.
Слышал о твоей удаче, тебе должно быть проходу не дают.
Jenny must be making a fortune.
Дженни, должно быть, повезло.
The girl must be mad.
Она, должно быть, безумная.
Sanderson must be making more threats.
Должно быть, Сандерсон снова угрожал.
Показать ещё примеры для «должно быть»...
advertisement

must be madдолжны

Now we must forget, and others must be made to forget what he did.
Теперь мы должны забыть... Да и другие должны позабыть о том, что он сделал.
Mr Esterhuyse takes the view that... before formal negotiations can take place... concessions, must be made on both sides.
Мистер Эстергази считает, что, прежде чем начать переговоры, обе стороны должны пойти на уступки.
For the sake of maintaining order in Paris, an example must be made.
Мы должны показать пример, ради поддержания порядка.
But you must be made aware of the realities of your situation, because I don't want you maintaining false notions about what's been offered.
Но вы должны понимать реальное положение вещей, ведь я не хочу, чтобы вы имели ложные представления относительно того, что именно вам было предложено.
I was nervous to even ask, but that means you must be making your peace with him.
Я так возбуждена, что не знаю, что спросить. но это означает, что вы должны были с ним помириться?
Показать ещё примеры для «должны»...