murderer — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «murderer»

/ˈmɜːdərə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «murderer»

На русский язык «murderer» переводится как «убийца» или «убийца».

Варианты перевода слова «murderer»

murdererубийца

You... are a mere murderer!
Ты всего лишь убийца!
A murderer... you cut down Yoshioka Seijūrō and Denshichirō... you also cut down Mibu Genjirō.
Убийца... Сэйдзюро и Дэнситиро. убил и Мибу Гэндзиро.
No, Stoddard is the murderer.
Нет, убийца — Стоддард.
A murderer ...
Убийца...
This murderer is very clever.
Убийца был умен.
Показать ещё примеры для «убийца»...
advertisement

murdererубийство

Do I look like a guy that runs down murderers?
Я похож на парня, который расследует убийство?
The murderer went to a lot of trouble.
— Но вы должны были что-то понять. Убийство наделало много шума.
Murderers always lurking about.
Убийство не редкость у золотоискателей.
This is the alleged murderer of the President.
А, здесь убийство самого президента.
Mesdames, there is strong evidence that the murderer may have been a woman.
Мадам, есть вероятность, что убийство совершено женщиной.
Показать ещё примеры для «убийство»...
advertisement

murdererпреступник

You murderer of automobiles!
Ты преступник!
Would that indicate that the murderer had taken Mrs. French by surprise?
Это дает вам основания считать, что преступник застал миссис Френч врасплох?
And at this time the real murderer is free.
А тем временем настоящий преступник на свободе.
— By killing four people, our murderer hoped to disguise the one murder with a real motive.
Совершив 4 убийства наш преступник надеялся скрыть единственное мотивированное убийство.
— Like, an actual convicted murderer?
— Настоящий преступник?
Показать ещё примеры для «преступник»...
advertisement

murdererеё убил

You're a murderer.
Ты его убила! Они убьют тебя!
Now I'll stick my neck out and say that Miss Scarlet was the murderer in the living room, with the knife.
Теперь я рискну и скажу, что мисс Скарлет убила ножом в столовой.
At 14, I wasn't a murderer.
В 14 лет я никого не убила
And if I tell you that my KVM, in addition to being the murderer of my father is Joaquín Fernández the former director of the orphanage?
А если я тебе скажу, что мой МВК, кроме того, что убил моего отца, еще и Хоакин Фернандес, директор бывшего приюта?
No idea who is the murderer of your father.
Я не знаю, кто убил твоего отца.
Показать ещё примеры для «её убил»...

murdererубивают

Well, not unless there were like, five murderers... or they had a forklift.
Ну, если только его не впятером убивали... или у них был автопогрузчик.
— My bags aren't murderers, they/re lost.
— Мои сумки никого не убивали, они потерялись.
— They're murderers!
— Они убивали!
Murderers!
Убивают!
Right, because all married people are lying, cheating, murderers.
Точно, потому что все женатые люди лгут, изменяют и убивают.
Показать ещё примеры для «убивают»...

murdererдушегуб

Murderers.
Душегубы.
Murderers! Now your kind's finished!
Душегубы, конец вам пришел!
Murderer!
Душегуб!
A usual murderer.
Нормальный душегуб.
That's how they call them in Russia: murderers.
Так их в России всегда и называли душегубами.

murdererдетоубийцей

How would you explain that one? No-one gets upset when child murderers come in feet first.
Ну, никто особо не расстраивается, когда детоубийц выносят вперед ногами.
For us to stop child murderers.
Не остановить детоубийц.
And at home at the airport those maggots were protesting. They spat at me, called me a baby murderer and shit like that!
И я вернулся в мир, а в аэропорту стояли люди и кричали на меня, называли детоубийцей и подонком.
He was a filthy child murderer who killed at least 20 kids in the neighborhood.
Он был беспощадным детоубийцей. Убил не меньше 20 детей в округе.
— Baby murderer.
Детоубийца!

murdererсерийный убийца

— The man is a murderer.
— Майкл, этот человек— серийный убийца.
Kira's really just a murderer!
Это настоящий серийный убийца!
She's a murderer.
Да она серийная убийца.
— He was a murderer.
— Он был серийным убийцей.
Basis the evidence of collecting early You is in recent years much kill people the murderer of case
Я осведомлена о твоей библиографии, а события сегодняшнего утра доказывают со всей очевидностью, что ты серийный убийца.