munching — перевод на русский

Варианты перевода слова «munching»

munchingжевать

As soon... Stop munching!
Да перестань жевать!
If you don't quit munching that sandwich and throw your brain into high gear those guys are gonna hijack the Statue of Liberty.
Если Вы не перестанете жевать этот сэндвич и не включите мозги эти парни захватят статую Свободы.
I'd rather you didn't munch on stage.
И все же, не мог бы ты не жевать на сцене?
Can't look away. Can't munch popcorn.
И там нельзя жевать попкорн.
I'm a fucking needle in a haystack and you're just some fucking dumb hipster who's munching my hay.
Я охуенная иголка в стогу сена а ты просто гребаная тупая хипстерка которая жует мое сено.
Показать ещё примеры для «жевать»...
advertisement

munchingманч

No, this is Mr. Henry Munch.
— Нет, это мистер Генри Манч.
Oh, Mr. Munch, Mr. Ingleborg personally welcomes...
О, мистер Манч! Мистер Инглеборг приглашает вас лично...
Poor Munch and Fin get to canvas in the cold.
Бедные Манч и Фин собирают показания на морозе.
Munch, Fin, pick him up.
Манч, Фин — берите его.
Munch?
Манч?
Показать ещё примеры для «манч»...
advertisement

munchingманча

But, Pa, I love Henry Munch!
Но папа, я люблю Генри Манча!
Munch?
Манча?
Munch.
Манча.
Is that the fourth ex-Mrs. Munch?
Это четвёртая «бывшая» Манча?
Have Munch run the Cooper evidence box over to the lab.
Возьми Манча, что бы пропустить улики по делу Купер через лабораторию.
Показать ещё примеры для «манча»...
advertisement

munchingпожевать

You want something to munch on?
— Хочешь чего пожевать?
Hey, I brought you something sweet to munch on — oh and some cookies!
Эй, я захватил вам кое-чего сладкого пожевать... о, и немного печенья.
Is there nothing to eat in here, like ketchup packets or, good God, a throat lozenge or something to munch on?
Здесь есть хоть что-нибудь съедобное, вроде пакетиков с кетчупом или, о боже, таблеток от боли в горле или хоть что-нибудь пожевать?
Hey y'know what, I'll even bring you something sweet to munch on — oh and some cookies!
Эй, знаешь, я еще вам что-нибудь сладенькое пожевать принесу, и печеньки заодно!
That's all right, she can munch on an antler.
Это ничего, она может пожевать рог.
Показать ещё примеры для «пожевать»...

munchingмунк

Munch.
Мунк.
— No, munch and fin are canvassing.
Нет, Мунк и Фин заняты поиском.
Munch and fin are on him right now.
Мунк и Фин сейчас там.
Google is your friend, Munch.
Гугл твой друг, Мунк.
In the 1920s, Munch, after a very long break, began to do self-portraits again.
В 20-ые годы Мунк после длительного перерыва вновь стал делать фотопортреты.
Показать ещё примеры для «мунк»...

munchingмунка

— Forget Munch...
— Хватит про Мунка...
That painting in the basement has been identified as... The lost masterpiece by Edvard Munch. — Edvard whom?
Ребята, вы не поверите — картину из подвала идентифицировали как последний шедевр Эдварда Мунка.
No, based on the fact she looks like an Edvard Munch painting.
Нет, на факте, что она выглядит как картина Эдварда Мунка.
"The Great Masturbator" by Salvador Dali or possibly "The Scream" by Munch.
"Великого Мастурбатора" Сальвадора Дали или "Крик" Мунка.
Amongst other things, he's credited with the theft of the 1623 first folio edition of the works of Shakespeare from Durham University in 1998, the theft of the Laurel diamond from a Paris bank vault in 2001, and the theft of Edvard Munch's painting The Scream from a museum in Norway, September 2004.
Среди прочего, ему приписывают кражу первого издания работ Шекспира, 1623 года из Даремского университета в 98 году, кражу алмаза "Лаурел" из Парижского Банка, в 2001-ом, и кражу картины Эдварда Мунка, "Крик"
Показать ещё примеры для «мунка»...