much stuff — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «much stuff»
much stuff — много вещей
I had no idea I stored so much stuff in here.
Я понятия не имела, что тут так много вещей.
— Do you always carry so much stuff around?
— Вы всегда возите с собой так много вещей?
I think you put too much stuff on that shelf.
Я думаю, что ты положила слишком много вещей на эту полку.
I have so much stuff to tell you that Donovan and I came up with.
Я должна рассказать тебе так много вещей с которыми мы с Донованом столкнулись.
He has too much stuff.
У него слишком много вещей.
Показать ещё примеры для «много вещей»...
advertisement
much stuff — столько всего
There is so much stuff.
Тут столько всего.
I have so much stuff to do.
Мне нужно столько всего сделать.
So much stuff is happening right now.
Сейчас столько всего происходит.
There is so much stuff.
Здесь столько всего.
I mean, we just have so much stuff to do before tomorrow.
Нам еще столько всего нужно сделать на завтра.
Показать ещё примеры для «столько всего»...
advertisement
much stuff — много всего
Just start grabbing as much stuff as you can.
Начинай брать так много, как только можешь.
Why is there so much stuff?
Зачем так много?
They put too much stuff on.
Перекладывают соуса. И кладут в него много лишнего
Plus, I'm learning so much stuff about myself.
Плюс. Я узнала так много нового о себе.
It's amazing how much stuff that woman could take off without showing me anything.
Поразительно то, как много она снимала с себя, но все равно ничего мне не показывала.
Показать ещё примеры для «много всего»...
advertisement
much stuff — сколько всего
How much stuff could you eat and stuff?
Сколько всего можно съесть всего?
You have any idea how much stuff I had to steal and sell to pay those application fees?
Ты представляешь, сколько всего мне пришлось украсть и продать, чтобы оплатить сборы за эти заявки?
And after the slowest had turned up... we climbed into our Jags and headed for the meeting point to see how much stuff was there.
И после того, как выдвинулись самые медленные... мы сели в наши Ягуары, и встретились в условленном месте, что бы увидеть, сколько всего там было.
It's scary how much stuff is out there, how much I don't know.
Страшно, сколько всего происходит, того, о чём я не знаю.
That's the first thing you've said in 10 years that isn't about how much stuff you've got.
Это первая фраза за 10 лет, где ты не упомянул о том, сколько всего у тебя есть.
Показать ещё примеры для «сколько всего»...
much stuff — столько вещей
Why is there so much stuff out in the garbage?
Почему вы выбросили столько вещей?
I don't know why I brought so much stuff here.
Не знаю, зачем я натащила сюда столько вещей.
Next time you decide to go to Melbourne, don't pack so much stuff.
В следующий раз, решив поехать в Мельбурн, не бери столько вещей.
But... I mean, we... There's so much stuff.
Но... ведь у нас столько вещей, нам нужна грузовая машина.
Can't believe Sam brought so much stuff.
Не могу поверить, что Сэм привёз столько вещей.
Показать ещё примеры для «столько вещей»...