столько вещей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «столько вещей»
столько вещей — so many things
Трудно одновременно контролировать столько вещей.
It is difficult to control so many things in so little time.
О, столько вещей, которые я могу тебе показать. Арти, слава богу.
Oh, so many things that I could show you.
Нуждалась в стольких вещах, но всегда скрывала свои переживания за улыбкой.
I needed so many things but grinned and bear it.
Но в жизни столько вещей, которые меня беспокоят.
But there are so many things in life that bother me.
На свете столько вещей, на которые я готова пойти, чтобы сделать тебя счастливым.
There are so many things I would do to make you happy.
Показать ещё примеры для «so many things»...
advertisement
столько вещей — so much stuff
У меня столько вещей набралось.
I have, like, so much stuff.
Не знаю, зачем я натащила сюда столько вещей.
I don't know why I brought so much stuff here.
В следующий раз, решив поехать в Мельбурн, не бери столько вещей.
Next time you decide to go to Melbourne, don't pack so much stuff.
Но... ведь у нас столько вещей, нам нужна грузовая машина.
But... I mean, we... There's so much stuff.
Не могу поверить, что Сэм привёз столько вещей.
Can't believe Sam brought so much stuff.
Показать ещё примеры для «so much stuff»...
advertisement
столько вещей — so much
Тебе нужно обнюхать еще столько вещей!
You still have so much left to smell!
Я думал, что есть столько вещей, которые мы могли бы делать вместе, перед тем, как он, знаешь...
There's just so much I thought we'd be able to do together before he...
То есть, боже, когда будет ребёнок будет столько вещей, которые мы не сможем контролировать.
I mean, God, when we have a baby.. there's gonna be so much that we're not able to control.
Столько вещей, на которые стоит взглянуть.
There's so much to look at.
Но в этом мире столько вещей, которых мы еще не видели.
But there is so much in this world that we haven't seen.
Показать ещё примеры для «so much»...