much in common — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «much in common»

«Much in common» переводится на русский язык как «много общего».

Варианты перевода словосочетания «much in common»

much in commonмного общего

We humans have much in common with them.
У нас, людей, с ними много общего.
Such a pity that our two nations are at war. We have so much in common, you know?
Какая жалость, что наши народы враждуют, ведь у нас с вами так много общего.
I feel we have so much in common.
Мне кажется, у нас много общего.
We just had so much in common.
У нас было так много общего.
And we have so much in common.
И у нас так много общего.
Показать ещё примеры для «много общего»...
advertisement

much in commonстолько общего

Davis, when one of our... young people gets married, I want to be the first to know... especially when his wife and I have so much in common.
Дэвис! Когда кто-то из наших сотрудников жениться, я хочу первым знать об этом! Особенно, когда у нас с его женой столько общего.
Υou haνe so much in common with this guy.
У тебя с ним столько общего.
I never expected to have so much in common.
Вот уж не думал, что между нами столько общего.
You and your neighbors have so much in common.
У тебя с соседями столько общего.
We have so much in common anyway, and it might really work.
У нас столько общего, и это вправду может сработать.
Показать ещё примеры для «столько общего»...
advertisement

much in commonмало общего

We have about as much in common as...
у нас так мало общего.
People don't realise it, Ruby, but you and I really don't have that much in common.
Люди этого не видят, Руби, но у нас с тобой действительно очень мало общего.
Let's just say we don't have much in common.
Скажем так, у нас мало общего.
You might find that you don't have much in common.
Может выясниться, что у вас мало общего.
We don't have that much in common.
У нас мало общего.
Показать ещё примеры для «мало общего»...
advertisement

much in commonничего общего

Nothing much in common except they all grew up in the same orphanage.
Я сопоставил все данные. Ничего общего, кроме того, что все выросли в твоём приюте.
So, if two people don't have much in common, they can't make it as a couple?
Итак, если два человека не имеют ничего общего, они не могут быть парой.
Meredith, at the start I thought we were on the same page, but now I'm not sure we have that much in common.
Мередит, вначале я думал, что мы похожи, но сейчас я понимаю, что у нас нет ничего общего.
We don't have very much in common anymore.
У нас нет больше ничего общего.
And you and I have something very much in common.
У нас с Вами есть нечто общее.
Показать ещё примеры для «ничего общего»...