movers — перевод на русский

Быстрый перевод слова «movers»

«Movers» на русский язык переводится как «грузчики» или «перевозчики».

Варианты перевода слова «movers»

moversгрузчики

Just the movers getting the last of the furniture.
Грузчики просто выносят мебель.
The movers tracked grease all over my carpet.
Грузчики весь ковёр запачкали.
So am I. The movers are on their way.
Я тоже. Грузчики уже едут.
— Is that the movers?
Это грузчики?
Uncle Vic, your movers are here.
Дядя Вик, твои грузчики прибыли.
Показать ещё примеры для «грузчики»...
advertisement

moversперевозчики

She sad the movers are coming in a week.
Она сказала, что перевозчики прибудут через неделю.
Oh, yeah, the, uh, movers came, and they said they should have the furniture here in about an hour.
Да, перевозчики приезжали, они сказали, что мебель будет здесь через час.
Sloppy movers.
Чёртовы перевозчики.
The movers are coming tomorrow, so you can stop by with popcorn Or not stop by at all.
Перевозчики придут завтра, так что можешь зайти с попкорном, или не заходить вовсе.
I got movers here right now.
Тут перевозчики. Отлично.
Показать ещё примеры для «перевозчики»...
advertisement

moversдвигается

This guy's a real mover and a shaker, Sarge.
Этот парень слишком быстро двигается.
She's a good mover is Lisa.
Она отлично двигается, Лиза.
I expect you're a good little mover.
Уверен, вы прекрасно двигаетесь.
Lovely mover.
Отлично двигался...
You've always been a lovely mover, sir.
Ну, вы всегда неплохо двигались, сэр.
Показать ещё примеры для «двигается»...
advertisement

moversфильм

— I think this is your best mover yet.
Мне кажется, это твой лучший фильм.
It seems like this mover is really getting to you.
Похоже фильм тебя зацепил.
It would have been the greatest mover ever.
Это был бы лучший фильм!
Oh, well, the good news is it looks like your first mover has gotten a great reception.
ну... Хорошие новости то что Ваш первый фильм получил отличные отзывы.
Soon become the greatest mover ever made!
Вскоре, который станет самым лучшим фильмом, всех времен!
Показать ещё примеры для «фильм»...

moversвлиятельные

So they could infect the movers and shakers first.
Чтобы они могли заразить влиятельных людей первыми.
The Lahiri Fertility Clinic has purchased some primo advertising space in a very cool spot for movers and shakers.
Клиника планирования семьи Лахири купила отличное местечко для рекламы в очень крутом месте для влиятельных людей
All of Republic City movers and shakers will be there.
Все деятели и влиятельные люди города будут там.
I guess I should have figured that out... movers and shakers and all.
Стоило догадаться... влиятельные люди.
— How you doing? — Keeping above the fray, working with the movers and shakers.
— Стараюсь не лезть на рожон, работая с влиятельными людьми.
Показать ещё примеры для «влиятельные»...