motorcycle — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «motorcycle»

/ˈməʊtəˈsaɪkl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «motorcycle»

На русский язык «motorcycle» переводится как «мотоцикл».

Варианты перевода слова «motorcycle»

motorcycleмотоцикл

As you can see: a motorcycle.
Как видишь! Мотоцикл!
I could buy a motorcycle.
Я смогу купить мотоцикл.
— Help start the motorcycle?
— Завести мотоцикл?
— Would you like to see the motorcycle?
— Ты бы хотел посмотреть мотоцикл?
— Which motorcycle?
— Что за мотоцикл?
Показать ещё примеры для «мотоцикл»...
advertisement

motorcycleмотоциклист

You know what the Motorcycle Boy said.
Знаешь, что говорил Мотоциклист.
The Motorcycle Boy?
Мотоциклист?
Motorcycle Boy.
Мотоциклист.
The Motorcycle Boy!
Мотоциклист!
The Motorcycle Boy is his bad point.
Мотоциклист -его слабое место.
Показать ещё примеры для «мотоциклист»...
advertisement

motorcycleмотоциклетный

You catch that motorcycle helmet in there, partner?
Тоже заметила мотоциклетный шлем, напарница?
A motorcycle helmet.
Мотоциклетный шлем.
And then this guy shows up outside wearing a motorcycle helmet.
И тогда этот парень появляется снаружи одетый в мотоциклетный шлем.
Where was the motorcycle platoon going?
Господин младший лейтенант. Куда ушел мотоциклетный взвод?
That is my motorcycle helmet.
Это мой мотоциклетный шлем.
Показать ещё примеры для «мотоциклетный»...
advertisement

motorcycleбайк

Well, it serves him right for riding an enormous motorcycle.
Ну, ему явно легче от того, что его байк огромный.
But remember how good I was at that motorcycle arcade game?
Но помните, как хорошо я вёл байк в той игре аркаде?
You don't get on the back of some random loser's motorcycle.
Но не садись на байк какого-то неудачника.
No, sorry is what you'll be when Oliver finds out you took out his motorcycle.
Нет, извинишься перед Оливером, когда он узнает, что ты взял его байк.
Actually, I didn't even know that shnookums wanted a motorcycle until he died last week.
Вообще-то я даже не знала, что мусик хотел байк, пока он не умер на прошлой неделе.
Показать ещё примеры для «байк»...

motorcycleмотоцикле он не ездил

— Did he ride a motorcycle?
— А на мотоцикле он не ездил?
— No, he didn't ride a motorcycle.
Нет, на мотоцикле он не ездил.
Do you imagine, if we did motorcycling round here, it would be the first ever Nuremberg Trials?
Как думаешь, если бы мы здесь ездили на мотоциклах, это был бы первый в истории Нюрнбергский процесс?
My wife unilaterally took away my motorcycle privileges, put an actual lock around it...
Моя жена запретила мне ездить на мотоцикле, повесила на него настоящий замок... — Давно пора.
I saw one drive a motorcycle one time, so he probably could.
Я видел одну, которая ездит на мотоцикле, так что, наверное, могут.
Показать ещё примеры для «мотоцикле он не ездил»...

motorcycleв аварию

I should have taken the ones from that motorcycle accident.
Должен же быть кто-то подходящий из пострадавших в той аварии.
You have been in a terrible motorcycle accident.
Вы побывали в ужасной аварии.
What if he was in a motorcycle accident?
Что если он попал в аварию?
Lenny's been in a motorcycle accident.
Ленни попал в аварию.
The motorcycle accident severed his brain stem.
Из-за аварии у него повреждён ствол мозга.
Показать ещё примеры для «в аварию»...

motorcycleмотоклуб

Some members of SAMCRO will have to pay for their involvement, but the Sons of Anarchy Motorcycle Club will survive.
Некоторым членам СЭМКРОУ придется поплатиться за то, в чем они участвовали, но Мотоклуб Сынов Анархии будет спасен.
LEE: The Sons of Anarchy Motorcycle Club imports, modifies and sells illegal weapons to almost every street gang in and around the East Bay.
Мотоклуб «Сыны анархии» ввозит, модифицирует и продаёт незаконное оружие практически всем уличным бандам в районе Восточного залива.
We are a historically Spanish-speaking motorcycle club which has been under a great deal of unfair legal scrutiny lately.
Это исторически испаноговорящий мотоклуб, который в последнее время несправедливо преследуют по закону.
Mr. jane, we're a motorcycle club, Not a gang.
Мистер Джейн, мы мотоклуб, а не банда.
He's a member of the motorcycle club, Sons of Anarchy.
Он член мотоклуба, Сыны Анархии.
Показать ещё примеры для «мотоклуб»...

motorcycleбайкеров

It was a bilateral operation against a motorcycle gang.
Была двусторонняя операция против банды байкеров.
First thing I called Walon up, him bein' my sponsor an' all, turns out he's on a ride with his motorcycle club.
И я сразу же позвонил Вейлону. Он же мой спонсор и все дела, а он куда-то укатил с клубом байкеров.
Not to real motorcycle guys.
Не с настоящими байкерами.
Are you still dating that itty bitty guy with the motorcycle?
А ты встречаешься с тем байкером?
«-because I'm being chased by motorcycles, you see.»
«-потому что меня преследовали байкеры.»
Показать ещё примеры для «байкеров»...

motorcycleразбился на мотоцикле

He was killed earlier today in a motorcycle accident.
Сегодня утром он погиб, разбился на мотоцикле.
Max Wilder was just in a motorcycle accident.
Макс Уайлдер только что разбился на мотоцикле.
A motorcycle accident?
Разбился на мотоцикле?
And another one in a motorcycle accident.
И ещё один разбился на мотоцикле.
The defendant lost her father when she was aged 13 in a motorcycle accident, a shockingly violent accident.
Подсудимая в 13 лет потеряла отца, который разбился на мотоцикле. Его смерть тяжело на ней отразилась.
Показать ещё примеры для «разбился на мотоцикле»...

motorcycleшлем

I'm guessing that's where he also put his motorcycle helmet and his weapons.
Я полагаю, там же он прятал свой шлем и оружие.
This is Dean's motorcycle helmet.
Вот шлем Дина.
Motorcycle helmets are pointless?
Шлемы бесполезны?
You saw three men with motorcycle helmets run right past you.
Мимо вас прошли трое мужчин в шлемах.
We're interested in the guys with the motorcycle helmets who you let in the store on your way out.
Лучше расскажи о парнях в шлемах, которых ты впустил в аптеку, когда выходил.