motion to dismiss — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «motion to dismiss»

motion to dismissходатайство о прекращении дела

Our first challenge... we have to survive their motion to dismiss.
Наша первая задача ... мы должны пережить их ходатайство о прекращении дела.
I was filing our motion to dismiss when I noticed his office faxed the court from the Waldorf Astoria.
Я заполнял ходатайство о прекращении дела, когда заметил, что его офис использовал для отправки судебных материалов факс отеля Волдорф Астория.
Roy renewed his motion to dismiss, and...
Рой подал ходатайство о прекращении дела, и...
Motion to dismiss?
Ходатайство о прекращении дела?
My motion to dismiss was granted.
Ходатайство о прекращении дела удовлетворено.
Показать ещё примеры для «ходатайство о прекращении дела»...
advertisement

motion to dismissходатайство

You have the file for the Solis motion to dismiss?
Ходатайство по делу Солис подготовил?
I went to resubmit my motion to dismiss.
Я хотела переподать ходатайство.
I have received your motion to dismiss.
Я получил ваше ходатайство.
I just got off the phone with a client, and she never filed their motion to dismiss.
Я только что говорил с клиентом, она не подала их ходатайство.
Defendant's motion to dismiss... denied.
Ходатайство ответчика... отклонено!
Показать ещё примеры для «ходатайство»...
advertisement

motion to dismissходатайство об отводе

Motion to dismiss, motion to compel, motion to strike, motion to change venue, and we have another half dozen in the pipeline.
Ходатайство об отводе, обязании арбитража, прекращении дела, смене судебного округа, и еще полдюжины готовится.
My motion to dismiss is Wednesday with Judge McIntyre.
Я представляю ходатайство об отводе в среду судье Макинтайру.
Your Honor, the motion to dismiss.
Ваша честь, ходатайство об отводе.
This is merely a motion to dismiss.
Это лишь ходатайство об отводе.
Isn't this just a motion to dismiss?
Разве это не просто ходатайство об отводе?
Показать ещё примеры для «ходатайство об отводе»...
advertisement

motion to dismissходатайство об отклонении иска

I filed a motion to dismiss on the Rutledge case.
Я подал ходатайство об отклонении иска по делу Ратледжа.
Defense counsel has filed a motion to dismiss the complaint against the defendant, Thomas Patrick Egan.
— Адвокат защиты подал ходатайство об отклонении иска против подсудимого Томаса Патрика Игана.
Will you rule on our motion to dismiss?
Вы поддержите наше ходатайство об отклонении иска?
No, Nancy, we read the court transcripts, and we ask Your Honor to deny her motion to dismiss.
Нет, Нэнси, мы прочитали судебный протокол, и мы просим вашу честь отказать в ходатайстве об отклонении иска.
Motion to dismiss is denied.
В ходатайстве об отклонении иска отказано.
Показать ещё примеры для «ходатайство об отклонении иска»...