most times — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «most times»

most timesв большинстве случаев

Most times people pay to hear me but with you it will be different, you will pay to keep me quiet.
В большинстве случаев, люди платят, чтобы послушать меня, но с тобой будет иначе, ты заплатишь, чтобы я молчал.
Sometimes I can, sometimes I do, most times I can save someone, or anyone.
Иногда я могу, а иногда и я, в большинстве случаев я могу спасти кого-то, или кого-либо.
Most times, rules and regulations maintain that order.
В большинстве случаев, правила и регламенты позволяют сохранить порядок.
Most times, even.
В большинстве случаев.
most times, when people don't offer the truth, it's because they're afraid of what someone might think.
В большинстве случаев, когда люди скрывают правду, это происходит потому, что они боятся того, что другие могут подумать, и я не знаю, знаешь ли ты это,
Показать ещё примеры для «в большинстве случаев»...
advertisement

most timesчаще всего

Most times, anyway.
Во всяком случае, чаще всего.
And most times eight is better than 10.
И чаще всего восемь лучше десяти.
Most times the universe just compensates around it, but with you... Great big parallel world.
Чаще всего Вселенная компенсирует изменённый участок, но с тобой... появился здоровенный параллельный мир.
But most times, it takes just one person Who is truly afraid to show what they feel Getting an opportunity they never thought possible.
Но чаще всего это дает одному человеку, который действительно боится показать свои чувства, шанс, который он никогда не считал возможным.
Most times, we learn of someone and seek them out.
Чаще всего мы узнавали о ком-то и находили его или ее.
Показать ещё примеры для «чаще всего»...
advertisement

most timesобычно

Most times we get cars that leak!
Да Вы что, обычно в машины просачивается вода.
Most times they are.
Обычно так и есть.
Now, most times I don't like to have to say anything... about what people say or what they do.
Обычно я не люблю высказываться насчет того, что люди говорят или делают.
Well, y-yeah, but... most times people just drop me off a block away so they don't have to be seen with me.
В школу, конечно, но... Обычно люди меня высаживают где-то в сторонке, чтобы меня не видели вместе с ними.
Most times people just drop me off a block away so they don't have to be seen with me.
Обычно люди меня высаживают где-то в сторонке, Чтобы меня не видели вместе с ними.
Показать ещё примеры для «обычно»...
advertisement

most timesбольше всего времени

The person that spends the most time with Commissioner Santana is Inspector Jarvis.
Больше всех времени с комиссаром Сантаной проводит инспектор Джарвис.
Lieutenant Provenza, I hate to ask you, but you've spent the most time with Skander.
Лейтенант Провенза, извините, что приходится вас просить, но вы больше всех времени провели со Скандером.
Years later, I played junior hockey and still hold two league records... most time spent in a penalty box... and I was the only guy to ever try to stab someone with his skates.
В школе я играл в юношеской деткой команде и мне до сих пор принадлежат два рекорда: Больше всего времени, проведенного на скамейке штрафников и вышибание игроков команды противника Из коньков одним ударом.
What's the most time we've ever spent together?
Сколько больше всего времени мы проводили вместе?
Karen, you spent the most time with him.
Карен, ты провела с ним больше всех времени.
Показать ещё примеры для «больше всего времени»...