monk — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «monk»

/mʌŋk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «monk»

На русский язык «monk» переводится как «монах».

Варианты перевода слова «monk»

monkмонах

Shave your head like a monk.
Побрей голову, как монах.
Shut up, monk!
Монах не должен много болтать.
Margo, I have lived in the theatre as a Trappist monk lives in his faith.
Марго, ты же знаешь, что я живу в театре, как монах в своей келье.
Now I could also be the son of a debauched monk!
Теперь моим отцом может оказаться распутный монах!
Shut up, monks!
Помолчи, монах!
Показать ещё примеры для «монах»...
advertisement

monkмонк

Hey, Monk.
Эй, Монк.
Hey, Monk?
Эй, Монк?
— Oh. Monk never took me dancing.
Монк ни разу не водил меня на танцы.
Monk.
Монк.
Monk, what are you doing?
Монк, что ты делаешь?
Показать ещё примеры для «монк»...
advertisement

monkмонка

Well, Monk is in the highsecurity wing.
Монка держат в крыле с усиленной охраной.
Adrian Monk.
Эдриана Монка.
Oh, do you remember Adrian Monk?
Ты помнишь Эдриана Монка?
And this— [Laughs] Is from Mr. Monk.
А это... от мистера Монка.
Disher comes before Monk.
Но Дишер идет раньше Монка.
Показать ещё примеры для «монка»...
advertisement

monkмонком

He said to tell you that he can meet Mr. Monk... tomorrow morning at his office, 10:00.
Он просил передать, что хочет встретиться с мистером Монком... завтра утром в его офисе, в 10:00.
I was going to take Mr. Monk to lunch, but he had other plans.
Я собиралась пойти с мистером Монком на ланч, но у него другие планы.
I thought I was talking to Monk.
Я думал, что разговариваю с Монком.
Hey, hey, get one with me and Monk.
Эй, сделайте одну со мной и Монком.
You made me wanna talk to Monk.
Из-за тебя я хочу поговорить с Монком.
Показать ещё примеры для «монком»...

monkмонку

Are you gonna believe Adrian Monk?
Вы поверите Эдриану Монку? Он же придурок.
So your son is helping Adrian Monk?
Ваш сын помогает Эдриану Монку?
What would Monk be doing here?
Что Монку здесь делать?
Maybe we should call Monk in on this one.
Может нам следует позвонить Монку и рассказать об этом.
Eva, explain these gaps to Mr. Monk.
Ева, объясни мистеру Монку, что это за разрывы.
Показать ещё примеры для «монку»...

monkсюаньцзана

Longevity Monk?
Сюаньцзана?
You're waiting for the Longevity Monk you wanna eat his flesh
Ты ждешь здесь Сюаньцзана и хочешь отведать его плоти.
These devils are waiting for the Longevity Monk
Эти демоны ожидают Сюаньцзана.
You want to rely on him to find the Longevity Monk
Ты должна довериться ему, чтобы найти Сюаньцзана.
Give the Longevity Monk to me or you're gonna die
Отдай мне Сюаньцзана или умрешь.
Показать ещё примеры для «сюаньцзана»...

monkсюаньцзан

Why does the Longevity Monk need to appear?
Зачем Сюаньцзан должен сейчас появиться?
Where is the Longevity Monk?
Где Сюаньцзан?
Do you wanna know where the Longevity Monk is?
Хочешь знать, где Сюаньцзан?
The Longevity Monk was born go to get him!
Сюаньцзан родился! Схватить его!
Then, all devils gather at Fingers Mountain beg for the flesh of the Longevity Monk
Значит, все демоны собируться на Горе Пяти Пальцев чтобы отведать плоти Сюаньцзана? (прим. Сюаньцзан
Показать ещё примеры для «сюаньцзан»...

monkмонахиня

Oh, I'm just curious... how someone with KIingon blood seems to live the life of a Tabran monk.
О, просто любопытно... как может та, в которой течет клингонская кровь, проводить свою жизнь как табранская монахиня.
— She's practically a monk.
— Она практически монахиня.
The first wife is like a monk.
как монахиня.
She's like a monk or a nun or whatever.
Она как монахиня.
For centuries this has been home to monks of the Carmelite order. They preached Christianity in the villages of Las Hurdes.
Здесь на протяжении 400 лет живут монахини ордена Кармелиток, проповедующие христианство в наиболее важных поселках Лас Хурдес.
Показать ещё примеры для «монахиня»...

monkмонастырь

I did not choose death, nor to become a monk.
Но в тот момент я не выбрал ни могилу, ни монастырь.
He became a monk after Afghanistan, then made it to Chechnya.
Он после Афгана в монастырь пошел, а потом в Чечню подался.
An honourable man would have become a monk or chopped his nuts off or gone to Morocco and become a paedo or a charity worker.
Человек чести на твоем месте уже ушел бы монастырь или отрезал себе яйца, или поехал бы в Марокко и работал бы там в благотворительности.
I'll be a husband, not a monk.
— Женитьба — не монастырь.
— The Crow Tengu is thought of as a mountain god, and the other kind of Tengu were monks who died during their strict training and came back after death as supernatural beings.
— Ворон тэнгу — божество горы. что скончались в монастыре и вернулись к жизни.
Показать ещё примеры для «монастырь»...

monkмонашеских

Probably even likes that weird chanty monk music you listen to.
Возможно даже любит эту странную запевную монашескую музыку которую ты слушаешь.
I'm sure it was quite natural for you to furnish your room as a monk's cell, but as an inspiration for this story, chapter headings hasn't been easy.
так естественно обставить свою комнату, как монашескую келью, но не так-то просто найти здесь вдохновения для названия следующей главы.
It was for putting in mattresses for monks as an anti-masturbation sound trigger device.
Они служили набивкой монашеских матрасов, как сигнализация реагирующая на маструбацию.
You look damn cute in those monk robes.
Ты здорово выглядишь в этих монашеских одеждах.
If it weren'tfor the monk's devotion,we would have lost one of the most significantworks of greek literature forever.
Если бы не монашеская преданность, мы бы навсегда потеряли самые замечательные работы греческой литературы.