money into — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «money into»
money into — деньги в
They put a lot of money into making those movies making that music.
Они вкладывают большие деньги в производство этих фильмов, в производство этой музыки.
Pouring money into the project to drum up confidence elsewhere.
Похоже, он сливал деньги в другой проект, приобретая новую клиентуру.
Alfie, you must press that money into your pocket till we get us back to Lark Rise.
Альфи, ты должен положить эти деньги в карман до нашего возвращения в Ларк Райз.
Have you ever put your money into stock?
Вкладывал ты когда-нибудь свои деньги в акции?
As soon as she starts putting the money into the bag the robbers gave her, she turns her back to the camera.
Как только она начала складывать деньги в сумку грабителей, он сразу повернулась спиной к камере.
Показать ещё примеры для «деньги в»...
advertisement
money into — вложить деньги в
Why put money into yours?
Почему мы должны вложить деньги в вас?
Guys, I know those two wanna get married, but I just think we should all think of about putting our money into a small place for them rather than having them live with either of us.
Ребята, я знаю, что это они хотят пожениться, но я просто подумала, что мы должны подумать о том, чтобы вложить деньги в маленькую квартирку для них, вместо того, чтобы они жили с кем-то из нас.
It was a last-minute decision to put the money into the charity.
В последний момент было решено вложить деньги в благотворительность.
We should sell at auction every last rusty bucket and put the money into new technologies.
Нам нужно продать с аукциона все наши ржавые посудины, и вложить деньги в новые технологии.
MR. BURGE HAS OFFERED TO PUT MONEY INTO ME BUSINESS. SO AS HE SHARES THE PROFITS.
Мистер Бёрдж предложил вложить деньги в моё дело и делить прибыль.
Показать ещё примеры для «вложить деньги в»...
advertisement
money into — вкладывать деньги в
We can't be pouring money into a settlement when we can barely afford to run the city.
Мы не можем вкладывать деньги в урегулирование, когда их итак еле хватает на управление городом.
I met a guy, hedge fund or something, he's interested in putting money into docs.
Я познакомился с одним парнем, спонсор или вроде того, он хочет вкладывать деньги в докyменталки.
Well, I was not about to funnel money into a lifestyle that I didn't approve of.
Ну, я не могла вкладывать деньги в образ жизни, который не одобряю.
Looks like Harrogate was pouring money into the club.
Похоже, что Харрогейт вкладывал деньги в клуб.
I've never put up money into my own projects, but since I'm so convinced of the importance and good investment of this project,
До сих пор я не вкладывал деньги в собственные проекты . Но я убежден в важности этого проекта и в его прибыльности, и поэтому готов инвестировать 50% начального капитала.
Показать ещё примеры для «вкладывать деньги в»...
advertisement
money into — перевести деньги на
I transferred money into the account I used to pay Fordham yesterday morning. After he and Openshaw were dead.
Я перевела деньги Фордэму вчера утром, когда они с Опеншоу уже были убиты.
The only part of it that made any sense to me is the part about the kind woman depositing money into a dear friend's account to help pay for a decent education for his children.
Единственное, в чём есть логика — та часть, где добрая женщина перевела деньги на счёт друга, чтобы помочь ему оплатить учёбу его детей.
He already wired the money into my bank account.
Он уже перевел деньги на мой счет в банке.
I've put the money into a new account.
Я перевёл деньги на новый счёт.
Just got to transfer money into that account.
Нужно перевести деньги на счёт.
Показать ещё примеры для «перевести деньги на»...