вкладывать деньги в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «вкладывать деньги в»

вкладывать деньги вinvest in

— Поэтому лучше вкладывать деньги в качество.
So better invest in quality.
Но ведь никто не вкладывает деньги в автобусы, а?
But will they invest in public transport, eh?
Я вкладываю деньги в страны.
I invest in countries.
Он стал миллиардером, находясь в подходящем месте в подходящее время и вкладывал деньги в любые акции, товары или идеи, которые сразу же становились успешными.
He became a billionaire by always being exactly in the right place at exactly the right time to invest in whatever stock, product or idea was just about to hit.
Я не вкладываю деньги в землю.
I don't invest in land.
Показать ещё примеры для «invest in»...
advertisement

вкладывать деньги вput any money into

Прежние владельцы не вкладывали денег в это место.
The previous owners never put any money into this place.
Стыдно даже, город совсем не вкладывает деньги в это место.
Embarrassing, City won't put any money into that place.
Франклин определенно не вкладывал денег в обновление этих трущоб.
Ugh. Franklin definitely didn't put any money into renovating this dump.
Вкладывая деньги в компанию приватности в интернете до этого момента.
All the while putting money into the company... ultimate privacy on the Web until now.
Я познакомился с одним парнем, спонсор или вроде того, он хочет вкладывать деньги в докyменталки.
I met a guy, hedge fund or something, he's interested in putting money into docs.
Показать ещё примеры для «put any money into»...
advertisement

вкладывать деньги вmoney

Мы вкладываем деньги в исследования и научные разработки.
The money you make for people creates science and research jobs.
Когда это миллион закончится, инвесторы начнут вкладывать деньги в исследование по той же причине, по которой я решил его начать.
When that $1 million runs out, Investors are gonna throw money my way
«Вердиант» вкладывает деньги в КАБАЛ. Сотни миллионов долларов в год.
Verdiant launders money for the cabal, hundreds of millions of dollars a year.
Похоже, что Харрогейт вкладывал деньги в клуб.
Looks like Harrogate was pouring money into the club.
Объединённый банк Лондона. Всегда вкладывайте деньги в солидные банки, старина.
Never put your money into anything that wasn't straight, old boy.
Показать ещё примеры для «money»...