monday — перевод на русский

Быстрый перевод слова «monday»

«Monday» на русский язык переводится как «понедельник».

Пример. I have a meeting on Monday. // У меня встреча в понедельник.

Варианты перевода слова «monday»

mondayв понедельник

On Monday I play football.
В понедельник я играю в футбол.
But, by the time you knock his socks off today, wine and dine him over the weekend and then do your presentation on Monday, he will be... Putty in our hands. — Oh.
Как только ты ошарашишь его сегодня, поужинаешь и выпьешь с ним в выходные, а потом покажешь презентацию в понедельник, он уже будет как... пластилин в наших руках.
And then, when you come back on Monday, I want you to be the happy Rebecca that we all know and love.
А потом, когда придёшь в понедельник, я хочу увидеть счастливую Ребекку, которую мы все знаем и любим.
You have to be back Monday for a performance.
Семь часов. Ты должен быть на представлении в понедельник.
The stage is going out tomorrow instead of Monday with a load of silver.
Дилижанс с грузом серебра отходит не в понедельник, а завтра.
Показать ещё примеры для «в понедельник»...
advertisement

mondayв следующий понедельник

Shall we rendezvous again next Monday, hm?
Мы можем встретиться в следующий понедельник?
Do you think we could do it next Monday?
Может, в следующий понедельник?
Your presentation is scheduled for this coming monday.
Ваша презентация в следующий понедельник.
Monday next week.
В следующий понедельник.
Following Monday, she reopens it.
В следующий понедельник она открывает его снова.
Показать ещё примеры для «в следующий понедельник»...
advertisement

mondayв прошлый понедельник

Laying of cornerstone, same speech as last Monday.
Вам надо будет выступить с той же речью, что в прошлый понедельник. Про торговые отношения?
Clocked 28:06 solo last Monday.
Прошла за 28:06 в прошлый понедельник.
Last Monday was a fluke.
В прошлый понедельник тебе повезло.
Richard Stoker and Halley Smith have been missing since last Monday... after failing to return from a weekend of rock...
Ричард Стокер и Холли Смит объявлены пропавшими в прошлый понедельник после того как не вернулись из поездки в горы.
Last Monday, we had a jam night at camp.
В прошлый понедельник, у нас в лагере был джем-сейшн.
Показать ещё примеры для «в прошлый понедельник»...
advertisement

mondayв понедельник утром

Right, sick on a Monday...
В понедельник утром?
— Why Monday?
— Почему в понедельник утром?
Actually, I got an interview here monday.
На самом деле, у меня собеседование здесь. В понедельник утром.
You were seen outside your house at 7am on Monday. So?
Вас видели у вашего дома в 7 утра в понедельник утром
Those of you who want it bad enough, I'll see you Monday.
Так, тех из вас, кто очень этого хочет, я увижу в понедельник утром.
Показать ещё примеры для «в понедельник утром»...

mondayутру

I'll tell Calder we'll have 5000 by Monday morning.
Скажу Колдеру, что у нас будет 5000 к завтрашнему утру.
As an antidote to your ignorance, and on my desk, by Monday morning two rolls of parchment on the werewolf, with particular emphasis on recognizing it.
Кaк противоядие от вaшeго незнaния, вы приготовите к утру пoнедeльникa двa cвиткa про oборотней, c упoром нa то... — ...кaк иx рacпознaть.
Well, it's Monday morning, which, let's face it, in Cincinnati, is redundant.
Сегодняшнее утро, как и все в Цинциннати, не отличается от других дней.
I'll be back on Monday.
Мне кажется... когда Нэнси пришла сегодня утром, у неё не было крыльев, Дэни.
That way, it'll be fresh in our minds Monday morning... when we start the test.
В этой последовательности материал сохранится у нас в головах к утру понедельника. когда мы начнем сдачу тестов.
Показать ещё примеры для «утру»...

mondayпонедельничная

Full-pad Monday.
Понедельничная тренировка на износ.
— Um... you know, I just remembered... that I have to go to the mall... because they're having this big Monday Madness sale.
Знаете, я только что вспомнила, мне надо в торговый центр, у них же там безумная понедельничная распродажа.
What do you say you come back early Monday and give it another whirl?
Так как насчет придти ясным понедельничным утром и попробовать еще разок?
One Monday's Donut, then.
Тогда один понедельничный пончик.
In fact, KQZY is not only going to be carrying the show, but they've invited Roz and me to conduct Monday's broadcast from their studios in Spokane.
Причем на ККЗУ пройдёт не просто трансляция. Нас с Роз пригласили провести понедельничный выпуск прямо из их студии в Спокане.
Показать ещё примеры для «понедельничная»...

mondayсегодня понедельник

Monday.
Сегодня понедельник.
It must be Monday.
Наверно сегодня понедельник.
It's Monday, baby.
Детка, сегодня понедельник.
If it was Monday, I'd have been to the supermarket.
— Был бы сегодня понедельник, я сходила бы в супермаркет.
They have to come out soon, it's Monday.
Они скоро должны выйти, сегодня же понедельник.

mondayвторник

— Tuesday. Monday.
— За вторник.
— We're closed this Monday.
— Во вторник? — Да.
Monday, Tuesday, Wednesday,
Вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье!
Mondays after your local news.
По вторникам после новостей.
It hasn't been used since Monday.
Ей не пользовались со вторника.

mondayдень

My ship sails on Monday.
Всё кончено. Мой корабль отплывает через день.
Two-for-one Mondays at the Pig-n-Whistle?
День «два по цене одного» в ирландском пабе?
It's the Friday before the Monday I stand trial for crimes against humanity.
Это пятница перед понедельником, днем когда меня судят за преступление против человечества.
— Like a Monday morning.
А у вас как дела? — Как сажа бела...
Well, I turned all my Christmases into a week full of Mondays.
Да и я сделал все свои рождественские каникулы рабочими днями.