mojo — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «mojo»
/ˈməʊʤəʊ/Быстрый перевод слова «mojo»
«Mojo» на русский язык можно перевести как «магия», «очарование» или «сила».
Варианты перевода слова «mojo»
mojo — магии
— Yeah, it looks like... he was one of their go-to warlocks when it came to the magical mojo.
— Да, похоже, что он был одним из приходящих колдунов, когда дело доходило до магии.
You just need a little mojo.
Тебе нужно немного магии.
They're supposed to keep the evil mojo in, right?
Они не дают выхода злой магии, так?
It's capable of storing all kinds of just negative mojo.
Она способна хранить все виды просто отрицательной магии.
Rich with old money and older mojo.
Большие деньги, древняя магия.
Показать ещё примеры для «магии»...
advertisement
mojo — силу
If he really has lost his mojo, nothing I can say will get it back for him.
Если он потерял свою внутреннюю силу, то я могу сказать, что ее ему никто не вернет.
I need this to restore my confidence, get my mojo back.
Я должен восстановить свою уверенность, вернуть свою силу.
Lost your mojo.
Потерял свою силу.
But a lot of their mojo from worshippers, from people feeding them.
Но эту силу они почти полностью получали от людей, которые в них верили.
And not only that-— I drove Jake into the arms of a Baton Rouge waitress just so that I could use my evil divorcée mojo to make it rain, too.
Я толкнула Джейка в руки этой официантки из Бэтон Руж только для того, чтобы я смогла использовать свою тёмную силу разведёнки и вызвать дождь.
Показать ещё примеры для «силу»...
advertisement
mojo — моджо
This is my man Mojo.
Это мой кореш Моджо.
This is the mojo man.
Это моджо, парень.
All right, Mojo. I got the car.
Итак, Моджо, машина у меня есть.
Come on, Mojo.
Ну что, Моджо.
Mojo, I love you.
Моджо, я тебя люблю.
Показать ещё примеры для «моджо»...
advertisement
mojo — талисман
Bad mojo is not a diagnosis.
Бракованный талисман — это не диагноз.
Our mojo is off the table.
Ее талисман тоже снимается с повестки.
With the cargo we got back there? Bad mojo.
Те ребята, что в грузовом, — тот ещё талисман.
Your mojo is back big time!
Твой талисман работает!
That mojo has to stay until after the Thurlow game.
Талисман должен остаться до игры с Турлоу.
Показать ещё примеры для «талисман»...
mojo — харизму
You know, maybe you just lost your mojo.
Ты знаешь, может быть ты просто потерял свою харизму.
I got your mojo.
Я получил твою харизму.
I got the birthday mojo.
Я получила харизму в День Рождения.
I am just so overjoyed at getting my mojo back.
Просто я вне себя от счастья, что вернул свою харизму.
I lost my mojo.
Я потерял харизму.
Показать ещё примеры для «харизму»...
mojo — чары
Is your mojo failing you already?
Твои чары уже не действуют?
A hopefully pointless medical procedure. Your life and my mojo hang in the balance.
Твоя жизнь и мои... чары висят на волоске.
Her mojo must only work on humans.
Её чары, должно быть, работают только на людях.
But that takes some serious spellwork and some serious mojo.
Но для этого требуется куда более серьезные заклинания и чары.
My mojo's fine.
Мои чары в норме.
Показать ещё примеры для «чары»...
mojo — шарм
Why shouldn't I be happy? It's a beautiful day, my homework is done... I got my mojo working, and we're going on a field trip... this afternoon.
Прекрасная погода, уроки сделаны мой шарм работает, и я иду на школьную экскурсию.
Ryan totally lost his mojo
Райан растерял весь свой шарм
I've lost my mojo.
Кажется, я потерял свой шарм.
I think Lassie's getting his mojo back.
Думаю, к Ласси возвращается его шарм.
I got a black cat bone I got a mojo, too
Я — черный кот у меня есть шарм,