moisture — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «moisture»

/ˈmɔɪsʧə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «moisture»

«Moisture» на русский язык переводится как «влага».

Варианты перевода слова «moisture»

moistureвлагу

Reptiles differed from their immediate amphibious ancestors by having a skin capable of retaining body moisture.
От своих непосредственных предков амфибий пресмыкающиеся отличались тем, что их кожа могла сохранять влагу тела.
See, they absorb moisture.
Понимаешь, он поглощает влагу.
The temperature dropped two or three degrees. I can smell the moisture.
Температура упала на 2-3 градуса. Я чувствую влагу.
That tank top really absorbs moisture.
Этот топ и вправду впитывает влагу.
Global warming creates more evaporation off the oceans to seed the clouds, but it sucks moisture out of the soil.
Глобальное потепление повышает испарения с поверхности океанов и образование облаков, но оно также высасывает влагу из почвы.
Показать ещё примеры для «влагу»...
advertisement

moistureвлажность

Was there moisture in the compressor?
Какая влажность в компрессоре?
Even eye moisture.
Даже влажность глаз.
Humidity. You know, moisture in the air.
Влажность, ну ты понял.
The day started real nice, but now the moisture is increasing.
Хорошая погода в начале дня, но сейчас влажность растет.
Moisture evaporates from the warming ocean and rises to create great storms.
Влажность испаряется от нагревающегося океана и повышается, создавая большие штормы.
Показать ещё примеры для «влажность»...
advertisement

moistureвлажный

In a proper sandwich the cheese is adjacent to the bread to create a moisture barrier against the lettuce.
В нормальном сендвиче сыр прилегает к булке, создавая влажный барьер латуку.
Guess what? Last week, I had to use the words "rectal" and "moisture" in the same sentence.
На прошлой неделе я сказала "ректальный" и "влажный" в одном предложении.
Dusty, just like when the Jolly Wrenches were up in the Aleutians the air down close to the sea has more moisture, which is why you took on ice.
Над Алеутскими островами с нами произошло тоже самое. Воздух над морем гораздо более влажный, поэтому ты обледенел.
Your collar has a bit of moisture.
У Вас влажный воротник.
There's too much moisture down here.
Порошок слишком влажный
Показать ещё примеры для «влажный»...
advertisement

moistureсырости

He took care to make it waterproof tarring its cracks to seal it from the rats and moisture.
Он постарался сделать её влагонепроницаемой,.. пропитав смолой все трещины, чтобы защититься от крыс и сырости.
Mace says to reseal the antechamber or moisture will damage the contents of the burial chamber.
Мейс говорит, что гробницу следует замуровать, иначе погребальный покой пострадает от сырости.
Mace says that moisture may be damaging items in the burial chamber.
Мэйс говорит... что вещи в погребальной камере страдают от сырости.
You see, tatami catches all the dirt and moisture.
Пойми, в татами накапливается грязь и сырость. Поэтому...
Cockroaches like moisture, so you probably have a leak under there.
Тараканы любят сырость, так что у тебя, наверное, где-то под раковиной труба подтекает.
Показать ещё примеры для «сырости»...

moistureжидкость

This device turns any moisture around it to ice very rapidly, at a great range.
Это устройство превращает всю жидкость вокруг в лёд очень быстро и на большом расстоянии.
The first sensation is the moisture in your tongue boiling.
Первое — жидкость в твоем языке закипает.
Stops moisture drying on the floor.
Не дает жидкости высыхать.
They enter you and soak up the moisture out of you.
И высасывают всю жидкость в твоем теле.
See, when a cell freezes, its moisture forms into ice crystals, which literally grind up the cell from the inside out.
Видите ли, когда клетка замораживается, содержащаяся в ней жидкость превращается в кристаллы льда, . которые буквально разрушают клетку изнутри.