жидкость — перевод на английский

Быстрый перевод слова «жидкость»

«Жидкость» на английский язык переводится как «liquid».

Варианты перевода слова «жидкость»

жидкостьliquid

Во-вторых, эта жидкость не представляет никакой ценности.
Point number two: this liquid has no value of any sort.
Сейчас вы увидите, как при добавлении всего одной капли этой жидкости он немедленно воспламенится.
And then you will see that by the addition of just one drop of this liquid... it becomes instantly combustible.
Появилась жидкость!
The liquid has appeared!
Сначала мы не понимали, что у жидкости остаются те же способности.
At first, we did not realize that the liquid had such capabilities either.
Нам нужен другой борец, чтобы мы могли получить больше жидкости для трансплантации.
We need another wrestler so we can obtain more gland liquid for the transplant.
Показать ещё примеры для «liquid»...
advertisement

жидкостьfluid

Чистящая жидкость?
Cleaning fluid?
Фактически эта жидкость жива.
This fluid is actually alive.
Эта паутина — после впрыснутого пауку медуллярной мозговой жидкостью.
This is a web from a spider injected with the medullar brain fluid.
Эксперимент пять: человеческое сопротивление к лишению жидкости.
Experiment five: human resistance to fluid deprivation.
Заключение: зависимость от жидкости — существенная слабость, которая должна использоваться в нашем нападении.
Conclusion: dependence on fluid is a significant weakness which should be exploited in our attack.
Показать ещё примеры для «fluid»...
advertisement

жидкостьhydrated

Капельница поставляет жидкость в ваш организм.
The IV is keeping you hydrated.
Внутривенное вливание закончилось и ему нужна жидкость.
His I.V. Came out,and he needs to be hydrated.
Медсестра сказала тебе нужно пить побольше жидкости.
The nurse said you have to stay hydrated.
Пейте достаточно жидкости, хорошо?
Stay hydrated, OK?
— Просто постарайся пить много жидкости.
— Just make sure you stay hydrated.
Показать ещё примеры для «hydrated»...
advertisement

жидкостьmouthwash

Ортодонтист Джек дал ему жидкость для полоскания рта с гелигнитом.
Orthodontic Jake gave him a gelignite mouthwash.
— Или жидкостью для полоскания рта.
Or, uh, mouthwash.
— Вы использовали жидкость для полоскания рта?
— Did you use that mouthwash?
Я бы пописал в твою жидкость для полоскания рта, в суп или в твой кофе без кофеина.
I would do it to your mouthwash, soup and decaffeinated coffee.
Зубная паста, жидкость для полоскания рта.
Toothpaste. Mouthwash.
Показать ещё примеры для «mouthwash»...

жидкостьbodily fluids

Она утонула в своих жидкостях.
She drowned in her own bodily fluids.
Нормальные жидкости организма.
Those are normal bodily fluids. Yeah.
Картон впитал бОльшую часть жидкостей тела.
The cardboard soaked up most of her bodily fluids.
Все жидкости моего организма — в вашем распоряжении.
My bodily fluids are all at your disposal.
Но занимаюсь исследованиями заболеваний животных, изучая их кожу, жидкости и другое.
I specialize in diagnosing animal disease through examination of their tissue, bodily fluids. Other stuff.
Показать ещё примеры для «bodily fluids»...

жидкостьcsf

Культуры крови и спинной жидкости отрицательные.
And his blood and CSF cultures are already negative.
Спинномозговая жидкость — точно туберкулёз.
CSF sugar clearly is TB.
Что показал анализ спинномозговой жидкости на энцефалит?
What did the CSF say about encephalitis?
— В его спинномозговой жидкости могут быть...
— His CSF could show signs — That would be pointless.
Хирург остановил утечку спинномозговой жидкости. — Вам повезло, что он не умер.
Surgeon repaired the CSF leak.
Показать ещё примеры для «csf»...

жидкостьwater

Принял слишком много жидкости в передний отсек, сэр.
Taking on a lot of water in the forward compartment, sir.
— Верблюд накапливает жидкость в горбу...
LAUGHTER The camel stores water in its hump— No.
Доктор рекомендует мне пить больше жидкости.
My doctor told me I should drink more water.
В тот день я потерял литр жидкости.
I lost a quart of water that day.
Какую жидкость?
What water?
Показать ещё примеры для «water»...

жидкостьcoolant

Охлаждающая жидкость больше не действует из-за жары.
Coolant controls are jammed with the heat.
Я слышала, что человек сливал охлаждающую жидкость около мусорного бака номер 738.
I heard a human was draining coolant behind garbage can 738.
Охлаждающая жидкость.
Coolant.
Предупреждаю, вы не имеете права вынимать блок процессора из охлаждающей жидкости.
Warning, you do not have authority to remove the mainframe panels from the coolant.
Смотрите, что произошло — здесь брешь в основном шланге охлаждающей жидкости.
See, what happened here was a breach in the main coolant line.
Показать ещё примеры для «coolant»...

жидкостьdrain

Хирургам удалось откачать жидкость из плевральных полостей.
The surgeons were able to drain the pleural effusions.
Зачем пить жидкость для прочистки труб?
Why drink drain cleaner?
Почему жидкость для прочистки труб?
Why drain cleaner?
У вас боль в эпигастрии, повышение лейкоцитов, и по дренажу не идет жидкость — это значит, что у вас...
You have epigastric tenderness, increased W.B.C., and little to no drain output, which means you have a...
Опять будут резать грудь. И выпускать жидкость.
— They'll have to drain my pecs again.
Показать ещё примеры для «drain»...

жидкостьremover

Как жидкость для снятия лака!
Like nail polish remover!
Ты можешь купить ацетон у миссис Тишелл, или жидкость для снятия лака.
You could pick up some acetone from Mrs Tishell, or nail varnish remover.
Подробности вроде той, что жидкости для снятия лака по ее словам была использована для поджога?
Details like the nail polish remover she said she used to start the fire?
Жидкость для снятия лака.
Nail polish remover.
Ну где еще можно купить и майонез, и жидкость для снятия лака?
I mean, where else can you buy mayonnaise and nail Polish remover?
Показать ещё примеры для «remover»...