misused — перевод на русский
Быстрый перевод слова «misused»
«Misused» на русский язык переводится как «неправильно использованный» или «злоупотребленный».
Варианты перевода слова «misused»
misused — злоупотреблять
Perhaps... You can view this disaster as a kind of cautionary tale against the misuse of a yet to be fully understood era in atomic energy.
Возможно... увидив эту поучительную историю... вы поймете, что не стоит... злоупотреблять атомными реакторами... в эре атомной энергии.
And so we misuse them day by day.
И так мы злоупотреблять ими день ото дня.
But I've tried, Chauncey, believe me, I've tried not to misuse that power.
Но я старался, Чонси, поверь мне, я старался... не злоупотреблять этой властью.
Who's going to wipe your ass now.. when you can't misuse the police force any more?
Кто теперь тебе будет подтирать зад, когда ты не можешь злоупотреблять полицейской властью?
«I can't misuse my gift for fear of what might happen» bit.
«Я не могу злоупотреблять даром, последствия могут быть страшными»
Показать ещё примеры для «злоупотреблять»...
advertisement
misused — злоупотребление
— What do you mean? Misuse of the priority-1 channel is a Federation offence.
Злоупотребление приоритетным каналом — это преступление.
She was kicked out by the Council a couple of years ago for misuses of dark power.
Была. Её исключили из Совета пару лет назад за злоупотребление тёмными силами.
First instance, sir, we have to address an alleged misuse of firearms on your property.
Прежде всего, Сэр, мы должны вам сообщить, о предполагаемом злоупотребление огнестрельным оружием на вашей собственности.
Mm-hmm. Just for the record, this is a gross misuse of my undercover talents.
Между прочим, это злоупотребление моим талантом работы под прикрытием.
Why do I feel as though that is a flagrant misuse of the word «public»?
Почему мне кажется, что это просто вопиющее злоупотребление словом «общественность»?
Показать ещё примеры для «злоупотребление»...
advertisement
misused — злоупотребил
The reality of this situation is Jack Crawford misused the power of his office.
Реальность этой ситуации в том, что Джек злоупотребил своими должностными полномочиями.
You'll stay here now, away from temptation and the authority that you misused.
Теперь ты останешься здесь, подальше от искушения и от власти, которой ты злоупотребил.
I've misused the king's press damnably.
Я чертовски злоупотребил королевским приказом о вербовке:
"by a so-called 'expert witness' "who flagrantly misused the witness stand "as a pulpit to preach junk science.
который злоупотребил позицией свидетеля для того, чтобы проповедовать лже-науку.
He was misusing Vaatu's power during harmonic convergence to force spirits to fight you.
— Он злоупотребил силой Ваату во время Гармонического Сближения и заставил духов сражаться с тобой.
Показать ещё примеры для «злоупотребил»...
advertisement
misused — нецелевое использование
Number two, misuse of company files.
Номер два. Нецелевое использование папок компании.
Misuse of files? Right.
Нецелевое использование?
From glue to paint to aerosols, the misuse of these drugs is widespread.
От клея до красок в аэрозолях, нецелевое использование этих веществ широко распространено.
No, I'm going to have a word with the licensing committee cos I think you're misusing the premises here.
Нет, и я обращусь в контору по лицензированию, потому что у вас тут нецелевое использование помещения.
He broke his ankle climbing over the railing, he lied about it 'cause it was a misuse of company equipment.
Он сломал ногу, когда залезал на перила, и потом соврал, потому что это нецелевое использование оборудования компании.
Показать ещё примеры для «нецелевое использование»...
misused — неправильно
They misuse their money.
Они неправильно используют деньги.
The application of military force, like every other thing in creation, is subject to the natural laws of cause and effect, especially when it is misused.
Применение военной силы, как и любое другое явление или действие, подчиняется закону причинно-следственной связи, особенно если применили ее неправильно.
No, Marlon misused her, and it is my duty as a musician to look after her.
Нет, Марлон неправильно ее, и это мой долг, как музыкант заботиться о ней.
That person wants to indicate happiness but can't convey it with language, so they misuse punctuation to form a smile.
Если человек хочет выразить счастье, но не может сделать этого словами, то он неправильно использует знаки препинания, чтобы было похоже на улыбку.
I've been misusing the word «literally»!
Я неправильно использовал слово «буквально»!
Показать ещё примеры для «неправильно»...
misused — назначению
Maltreatment of animals, for one. Misuse of zoo property, for another. Unauthorised freeing of animals.
Во-первых, плохое обращение с животными, во-вторых, использование оборудования не по назначению.
Common misuse. Good luck.
Используй вещи не по назначению.
Including, but not limited to mileage vouchers, misuse of office stationery and my personal use of the fax machine.
Это, помимо прочего, командировочные ваучеры, использование не по назначению офисной канцелярии и факса для личных нужд.
Sometimes when people ask you advice... if you think that they're being arrogant, or misusing the sport of bodybuilding... you give them kind of pranksterish advice.
Иногда, когда люди спрашивают вашего совета, и при этом, вы считаете, что они слишком высокомерны по отношению к бодибилдингу или используют этот спорт не по назначению, вы даете им что-то вроде вредных советов.
That's probably why he was misusing it.
Вероятно поэтому он использовал его не по назначению.